ἐκπατάσσω: Difference between revisions

From LSJ

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμις → Aristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
(5)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kpata/ssw
|Beta Code=e)kpata/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strike, afflict</b>, τινὰ κακοῖσι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>890</span> (<b class="b3">-πετάσουσιν</b> codd.) : metaph., γρηῢν βροντῆς ἐξεπάταξε φόβος <span class="title">AP</span>9.309 (Antip. &lt;Thess.&gt;):—Pass., <b class="b3">φρένας ἐκπεπαταγμένος</b> <b class="b2">stricken</b> in mind, <span class="bibl">Od.18.327</span> ; <b class="b3">ἐξεπατάχθη· ἐξεπλάγη</b>, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strike, afflict</b>, τινὰ κακοῖσι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>890</span> (<b class="b3">-πετάσουσιν</b> codd.) : metaph., γρηῢν βροντῆς ἐξεπάταξε φόβος <span class="title">AP</span>9.309 (Antip. &lt;Thess.&gt;):—Pass., <b class="b3">φρένας ἐκπεπαταγμένος</b> <b class="b2">stricken</b> in mind, <span class="bibl">Od.18.327</span> ; <b class="b3">ἐξεπατάχθη· ἐξεπλάγη</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0771.png Seite 771]] hinausstoßen, -schlagen, und übertr., wie [[ἐκπλήσσω]], außer Fassung setzen, erschrecken, Eur. Herc. Fur. 888, wie Antipat. Sid. 109 (IX, 309); pass., φρένας ἐκπεπαταγμένος ἐσσί, ganz verrückt, Od. 18, 327.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπᾰτάσσω Medium diacritics: ἐκπατάσσω Low diacritics: εκπατάσσω Capitals: ΕΚΠΑΤΑΣΣΩ
Transliteration A: ekpatássō Transliteration B: ekpatassō Transliteration C: ekpatasso Beta Code: e)kpata/ssw

English (LSJ)

   A strike, afflict, τινὰ κακοῖσι E.HF890 (-πετάσουσιν codd.) : metaph., γρηῢν βροντῆς ἐξεπάταξε φόβος AP9.309 (Antip. <Thess.>):—Pass., φρένας ἐκπεπαταγμένος stricken in mind, Od.18.327 ; ἐξεπατάχθη· ἐξεπλάγη, Hsch.

German (Pape)

[Seite 771] hinausstoßen, -schlagen, und übertr., wie ἐκπλήσσω, außer Fassung setzen, erschrecken, Eur. Herc. Fur. 888, wie Antipat. Sid. 109 (IX, 309); pass., φρένας ἐκπεπαταγμένος ἐσσί, ganz verrückt, Od. 18, 327.