πορεύσιμος: Difference between revisions
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=poreu/simos | |Beta Code=poreu/simos | ||
|Definition=ον, also η, ον <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>6.83c</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that may be crossed, passable</b>, ἡ τοῦ ποταμοῦ ὁδὸς π. ἀνθρώποις ἐγίγνετο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.16</span>; <b class="b3">εἰ π. εἴη τὸ ἔδαφος τοῦ ποταμοῦ</b> ib.<span class="bibl">18</span>; π. ἦν τὸ . . πέλαγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>24e</span>; [θύραι] ἀνθρώποις π. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>3</span>; παρεχέτωσαν . . π. τὰς ὁδούς <span class="title">OGI</span>483.30 (Pergam.): in neut., <b class="b3">[ὁδόν], ἥνπερ ἥν πορεύσιμον</b> by which it was <b class="b2">possible to pass</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1046</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">able to go</b> or <b class="b2">travel</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>981d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">able to carry</b>, <b class="b3">π. ὄχημα τοῖς κομιζομένοις</b>, of the sea, Plu.2.86e.</span> | |Definition=ον, also η, ον <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>6.83c</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">that may be crossed, passable</b>, ἡ τοῦ ποταμοῦ ὁδὸς π. ἀνθρώποις ἐγίγνετο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.16</span>; <b class="b3">εἰ π. εἴη τὸ ἔδαφος τοῦ ποταμοῦ</b> ib.<span class="bibl">18</span>; π. ἦν τὸ . . πέλαγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>24e</span>; [θύραι] ἀνθρώποις π. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>3</span>; παρεχέτωσαν . . π. τὰς ὁδούς <span class="title">OGI</span>483.30 (Pergam.): in neut., <b class="b3">[ὁδόν], ἥνπερ ἥν πορεύσιμον</b> by which it was <b class="b2">possible to pass</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1046</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">able to go</b> or <b class="b2">travel</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>981d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">able to carry</b>, <b class="b3">π. ὄχημα τοῖς κομιζομένοις</b>, of the sea, Plu.2.86e.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0682.png Seite 682]] ον, gangbar, wegsam, [[ὁδός]], Eur. El. 1046; [[τότε]] πορεύσιμον ἦν τὸ [[πέλαγος]], Plat. Tim. 24 e; Xen. Cyr. 7, 5, 16. – Auch alt., fähig zu reisen, zu gehen, im Ggstz von [[μόνιμος]], Plat. Epinom. 981 d; Plut. de cap. util. ex host. p. 270 sagt πορεύσιμον [[ὄχημα]] = [[πορεῖον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, also η, ον Them.Or.6.83c:—
A that may be crossed, passable, ἡ τοῦ ποταμοῦ ὁδὸς π. ἀνθρώποις ἐγίγνετο X.Cyr.7.5.16; εἰ π. εἴη τὸ ἔδαφος τοῦ ποταμοῦ ib.18; π. ἦν τὸ . . πέλαγος Pl.Ti.24e; [θύραι] ἀνθρώποις π. Porph.Antr.3; παρεχέτωσαν . . π. τὰς ὁδούς OGI483.30 (Pergam.): in neut., [ὁδόν], ἥνπερ ἥν πορεύσιμον by which it was possible to pass, E.El.1046. II Act., able to go or travel, Pl.Epin.981d. 2 able to carry, π. ὄχημα τοῖς κομιζομένοις, of the sea, Plu.2.86e.
German (Pape)
[Seite 682] ον, gangbar, wegsam, ὁδός, Eur. El. 1046; τότε πορεύσιμον ἦν τὸ πέλαγος, Plat. Tim. 24 e; Xen. Cyr. 7, 5, 16. – Auch alt., fähig zu reisen, zu gehen, im Ggstz von μόνιμος, Plat. Epinom. 981 d; Plut. de cap. util. ex host. p. 270 sagt πορεύσιμον ὄχημα = πορεῖον.