χειρόω: Difference between revisions
(13) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xeiro/w | |Beta Code=xeiro/w | ||
|Definition=(χείρων) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">worst, master, subdue</b>, τινὰπρὸς βίαν χειροῦν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 443</span> (troch.); χ. τὸν ἐλέφαντα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.32</span> (s. v.l.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> mostly in Med., fut. -ώσομαι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>92</span>, <span class="bibl">Th.1.122</span>, etc.: aor. ἐχειρωσάμην <span class="bibl">Hdt.1.211</span>, <span class="bibl">Th.3.11</span>, etc.: pf. κεχείρωμαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>79</span>, <span class="bibl">D.C.50.24</span> (Pass., v. III):—both of countries or nations, and of single persons, <b class="b2">conquer, overpower, subdue</b>, ὡς ἐχειρώσαντο τοὺς ἐναντίους Hdt. l.c., cf. <span class="bibl">2.70</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>330</span>,<span class="bibl">359</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>570</span>; τόξοις χειροῦσθαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 694</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἡμᾶς . . πρὸς βίαν χειρώσεται</b> S.l.c.; βίᾳ χ. τοὺς ἐναντίους <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.20</span>; χ. τινὰ σφίσι <span class="bibl">Th.4.28</span>: sts. with collat. notion of <b class="b2">killing</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.30</span>, <span class="bibl">Isoc.10.25</span>; also, of <b class="b2">taking prisoner</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 861</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.26</span>; <b class="b3">τήνδ' ἐχειρούμην ἄγραν</b> <b class="b2">became master of</b> this booty, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>950</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> without any sense of violence, χ. τινὰ λόγοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>219c</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.7.8</span>; <b class="b3">χ. θρέμματα</b> <b class="b2">tame</b> them, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>222a</span>; <b class="b3">ἡ ὄρχησις κεχείρωται τοὺς ἀνθρώπους</b> Luc.l.c.; δι' ἡδονῆς Plu.2.139a; διὰ τῆς κολακείας <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>14.48</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Pass., <b class="b2">to be mastered, conquered, subdued</b>, πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>355</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>279</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1168</span>: fut. χειρωθήσομαι <span class="bibl">D.11.5</span>: aor. ἐχειρώθην <span class="bibl">Hdt.3.120</span>,<span class="bibl">145</span>, al.; χειρωθεὶς βίᾳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>903</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>1057</span>; χειρωθῆναι σφίσιν <span class="bibl">Th.8.71</span>: pf. κεχείρωμαι <span class="bibl">Id.5.96</span>; <b class="b3">κεχειρωμένας ἄγεσθαι</b> to be led <b class="b2">captive</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>326</span> (lyr.); αἰχμαλώτους κεχ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 919a</span>.</span> | |Definition=(χείρων) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">worst, master, subdue</b>, τινὰπρὸς βίαν χειροῦν <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 443</span> (troch.); χ. τὸν ἐλέφαντα <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.32</span> (s. v.l.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> mostly in Med., fut. -ώσομαι <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>92</span>, <span class="bibl">Th.1.122</span>, etc.: aor. ἐχειρωσάμην <span class="bibl">Hdt.1.211</span>, <span class="bibl">Th.3.11</span>, etc.: pf. κεχείρωμαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>79</span>, <span class="bibl">D.C.50.24</span> (Pass., v. III):—both of countries or nations, and of single persons, <b class="b2">conquer, overpower, subdue</b>, ὡς ἐχειρώσαντο τοὺς ἐναντίους Hdt. l.c., cf. <span class="bibl">2.70</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>330</span>,<span class="bibl">359</span>, <span class="bibl"><span class="title">HF</span>570</span>; τόξοις χειροῦσθαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 694</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἡμᾶς . . πρὸς βίαν χειρώσεται</b> S.l.c.; βίᾳ χ. τοὺς ἐναντίους <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.20</span>; χ. τινὰ σφίσι <span class="bibl">Th.4.28</span>: sts. with collat. notion of <b class="b2">killing</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.30</span>, <span class="bibl">Isoc.10.25</span>; also, of <b class="b2">taking prisoner</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span> 861</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.26</span>; <b class="b3">τήνδ' ἐχειρούμην ἄγραν</b> <b class="b2">became master of</b> this booty, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>950</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> without any sense of violence, χ. τινὰ λόγοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>219c</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.7.8</span>; <b class="b3">χ. θρέμματα</b> <b class="b2">tame</b> them, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>222a</span>; <b class="b3">ἡ ὄρχησις κεχείρωται τοὺς ἀνθρώπους</b> Luc.l.c.; δι' ἡδονῆς Plu.2.139a; διὰ τῆς κολακείας <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>14.48</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Pass., <b class="b2">to be mastered, conquered, subdued</b>, πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>355</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>279</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1168</span>: fut. χειρωθήσομαι <span class="bibl">D.11.5</span>: aor. ἐχειρώθην <span class="bibl">Hdt.3.120</span>,<span class="bibl">145</span>, al.; χειρωθεὶς βίᾳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>903</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>1057</span>; χειρωθῆναι σφίσιν <span class="bibl">Th.8.71</span>: pf. κεχείρωμαι <span class="bibl">Id.5.96</span>; <b class="b3">κεχειρωμένας ἄγεσθαι</b> to be led <b class="b2">captive</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>326</span> (lyr.); αἰχμαλώτους κεχ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 919a</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1347.png Seite 1347]] handhaben, behandeln, πρὸς βίαν, gewaltsam behandeln, Ar. Vesp. 443. – Med. in seine Hände oder unter seine Gewalt bringen, überwältigen, bezwingen; τόξοις [[πρόσωθεν]] εὐσκόποις χειρουμένη [[φίλων]] ἀποψιλοῖς με Aesch. Ch. 683; οὐ γὰρ ἡμᾶς τοσούσδε πρὸς βίαν χειρώσεται Soph. Phil. 92, vgl. Tr. 1099; Eur. I. T. 330. 359 u. öfter; ἐχειρώσαντο τοὺς ἐναντίους Her. 1, 24; Plat. Legg. VII, 824, τούτους ἐχειρώσατο, Menex. 240 b; ἐπειδὰν χειρώσωνται τοῦτο, ὃ ἂν θηρεύωνται Euthyd. 290 b, u. öfter; 'Ρήγιον Thuc. 4, 24, u. sonst; auch = tödten, Xen. Cyr. 7, 5,30 u. Sp., wie Pol. 21, 2,5; gefangen nehmen, Xen. Hell. 2, 4,26; χειρώσασθαι Ἑλλάδα Isocr. 4, 89; Sp., χειρωσάμενος ταῦρον Plut. Thes. 14. 17; auch milder, τινὰ τῇ φιλοφροσύνῃ Alex. 5. – Passivisch zu nehmen der aor. χειρωθῆναι, Her. 3, 120. 4, 96. 5, 16; u. so auch τὰς κεχειρωμένας ἄγεσθαι Aesch. Spt. 308, wie πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα Prom. 353; χειρωθεὶς βίᾳ Soph. O. C. 907; Trach. 1046; u. so auch χειρουμένη Eur. El. 1168; αἰχμαλώτους κεχειρωμένους Plat. Legg. XI, 919 a, wie Thuc. 5, 96. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
(χείρων)
A worst, master, subdue, τινὰπρὸς βίαν χειροῦν Ar.V. 443 (troch.); χ. τὸν ἐλέφαντα Ael.NA17.32 (s. v.l.). II mostly in Med., fut. -ώσομαι S.Ph.92, Th.1.122, etc.: aor. ἐχειρωσάμην Hdt.1.211, Th.3.11, etc.: pf. κεχείρωμαι Luc.Salt.79, D.C.50.24 (Pass., v. III):—both of countries or nations, and of single persons, conquer, overpower, subdue, ὡς ἐχειρώσαντο τοὺς ἐναντίους Hdt. l.c., cf. 2.70, al., E.IT330,359, HF570; τόξοις χειροῦσθαι A.Ch. 694; οὐ γὰρ ἡμᾶς . . πρὸς βίαν χειρώσεται S.l.c.; βίᾳ χ. τοὺς ἐναντίους X.Ages.1.20; χ. τινὰ σφίσι Th.4.28: sts. with collat. notion of killing, X.Cyr.7.5.30, Isoc.10.25; also, of taking prisoner, E.Tr. 861, X.HG2.4.26; τήνδ' ἐχειρούμην ἄγραν became master of this booty, S.OC950. 2 without any sense of violence, χ. τινὰ λόγοις Pl.Sph.219c, cf. X.Mem.3.7.8; χ. θρέμματα tame them, Pl. Sph.222a; ἡ ὄρχησις κεχείρωται τοὺς ἀνθρώπους Luc.l.c.; δι' ἡδονῆς Plu.2.139a; διὰ τῆς κολακείας Ael.VH14.48, etc. III Pass., to be mastered, conquered, subdued, πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα A.Pr.355, cf. S.Tr.279, E.El.1168: fut. χειρωθήσομαι D.11.5: aor. ἐχειρώθην Hdt.3.120,145, al.; χειρωθεὶς βίᾳ S.OC903, cf. Tr.1057; χειρωθῆναι σφίσιν Th.8.71: pf. κεχείρωμαι Id.5.96; κεχειρωμένας ἄγεσθαι to be led captive, A.Th.326 (lyr.); αἰχμαλώτους κεχ. Pl.Lg. 919a.
German (Pape)
[Seite 1347] handhaben, behandeln, πρὸς βίαν, gewaltsam behandeln, Ar. Vesp. 443. – Med. in seine Hände oder unter seine Gewalt bringen, überwältigen, bezwingen; τόξοις πρόσωθεν εὐσκόποις χειρουμένη φίλων ἀποψιλοῖς με Aesch. Ch. 683; οὐ γὰρ ἡμᾶς τοσούσδε πρὸς βίαν χειρώσεται Soph. Phil. 92, vgl. Tr. 1099; Eur. I. T. 330. 359 u. öfter; ἐχειρώσαντο τοὺς ἐναντίους Her. 1, 24; Plat. Legg. VII, 824, τούτους ἐχειρώσατο, Menex. 240 b; ἐπειδὰν χειρώσωνται τοῦτο, ὃ ἂν θηρεύωνται Euthyd. 290 b, u. öfter; 'Ρήγιον Thuc. 4, 24, u. sonst; auch = tödten, Xen. Cyr. 7, 5,30 u. Sp., wie Pol. 21, 2,5; gefangen nehmen, Xen. Hell. 2, 4,26; χειρώσασθαι Ἑλλάδα Isocr. 4, 89; Sp., χειρωσάμενος ταῦρον Plut. Thes. 14. 17; auch milder, τινὰ τῇ φιλοφροσύνῃ Alex. 5. – Passivisch zu nehmen der aor. χειρωθῆναι, Her. 3, 120. 4, 96. 5, 16; u. so auch τὰς κεχειρωμένας ἄγεσθαι Aesch. Spt. 308, wie πρὸς βίαν χειρούμενον Τυφῶνα Prom. 353; χειρωθεὶς βίᾳ Soph. O. C. 907; Trach. 1046; u. so auch χειρουμένη Eur. El. 1168; αἰχμαλώτους κεχειρωμένους Plat. Legg. XI, 919 a, wie Thuc. 5, 96.