ταλαντιαῖος: Difference between revisions
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
(12) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=talantiai=os | |Beta Code=talantiai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">worth a talent</b>, οἶκος <span class="bibl">D.27.64</span>; κτῆσις <span class="bibl">Plb.23.4.3</span>; <b class="b3">νοσήματα τ</b>. <b class="b2">costing a talent</b>, prob. in fee to the physician, <span class="bibl">Alc.Com.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">worth a talent</b>, i.e. <b class="b2">possessed of one</b>, <span class="bibl">Crates Com.32</span>; <b class="b3">ἔγγυοι τ</b>. giving surety <b class="b2">to the amount of a talent</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1350a19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">weighing a talent</b>, ξύλον <span class="bibl">Id.<span class="title">Cael.</span>311b3</span>; <b class="b3">λιθοβόλος τ</b>. an engine throwing stones <b class="b2">of a talent weight</b>, <span class="bibl">Plb.9.41.8</span> codd.; <b class="b3">πετροβόλος τ</b>. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>85.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">in which the prize is a talent</b>, ἀγών <span class="title">CIG</span>2810.18 (Aphrodisias).</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">worth a talent</b>, οἶκος <span class="bibl">D.27.64</span>; κτῆσις <span class="bibl">Plb.23.4.3</span>; <b class="b3">νοσήματα τ</b>. <b class="b2">costing a talent</b>, prob. in fee to the physician, <span class="bibl">Alc.Com.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of persons, <b class="b2">worth a talent</b>, i.e. <b class="b2">possessed of one</b>, <span class="bibl">Crates Com.32</span>; <b class="b3">ἔγγυοι τ</b>. giving surety <b class="b2">to the amount of a talent</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1350a19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">weighing a talent</b>, ξύλον <span class="bibl">Id.<span class="title">Cael.</span>311b3</span>; <b class="b3">λιθοβόλος τ</b>. an engine throwing stones <b class="b2">of a talent weight</b>, <span class="bibl">Plb.9.41.8</span> codd.; <b class="b3">πετροβόλος τ</b>. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>85.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">in which the prize is a talent</b>, ἀγών <span class="title">CIG</span>2810.18 (Aphrodisias).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1064.png Seite 1064]] ein Talent schwer, werth, auf ein Talent geschätzt, ein Talent im Vermögen habend; [[οἶκος]], Dem. 27, 64; [[ἔγγυος]], Arist. oec. 2, 23; [[κτῆσις]], Pol. 24, 4, 3; [[μισθός]], Ath. IV, 148 b; komisch νοσήματα, Alc. com. bei Poll. 9, 53. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A worth a talent, οἶκος D.27.64; κτῆσις Plb.23.4.3; νοσήματα τ. costing a talent, prob. in fee to the physician, Alc.Com.12. 2 of persons, worth a talent, i.e. possessed of one, Crates Com.32; ἔγγυοι τ. giving surety to the amount of a talent, Arist.Oec.1350a19. II weighing a talent, ξύλον Id.Cael.311b3; λιθοβόλος τ. an engine throwing stones of a talent weight, Plb.9.41.8 codd.; πετροβόλος τ. Ph.Bel.85.2. 2 in which the prize is a talent, ἀγών CIG2810.18 (Aphrodisias).
German (Pape)
[Seite 1064] ein Talent schwer, werth, auf ein Talent geschätzt, ein Talent im Vermögen habend; οἶκος, Dem. 27, 64; ἔγγυος, Arist. oec. 2, 23; κτῆσις, Pol. 24, 4, 3; μισθός, Ath. IV, 148 b; komisch νοσήματα, Alc. com. bei Poll. 9, 53.