ῥάβδωσις: Difference between revisions
From LSJ
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
(11) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=r(a/bdwsis | |Beta Code=r(a/bdwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fluting</b> of columns, etc., <span class="title">IG</span>12.374.194, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1174a24</span> (misunderstood by <span class="bibl">Mich. <span class="title">in EN</span> 552.3</span>), <span class="title">Rev.Phil.</span>50.67 (Didyma, ii B.C.), Aristeas 64,74, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = <b class="b2">virgultum</b>, dub. in <span class="title">Gloss.</span></span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fluting</b> of columns, etc., <span class="title">IG</span>12.374.194, al., <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1174a24</span> (misunderstood by <span class="bibl">Mich. <span class="title">in EN</span> 552.3</span>), <span class="title">Rev.Phil.</span>50.67 (Didyma, ii B.C.), Aristeas 64,74, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = <b class="b2">virgultum</b>, dub. in <span class="title">Gloss.</span></span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0830.png Seite 830]] ἡ, wie von ῥαβδόω, die Riefung, Cannelirung der Säulen, striae, κίονος, Arist. Eth. Nic. 10, 3, 2; am Becher, Ios. S. das Folgde. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A fluting of columns, etc., IG12.374.194, al., Arist.EN1174a24 (misunderstood by Mich. in EN 552.3), Rev.Phil.50.67 (Didyma, ii B.C.), Aristeas 64,74, J.AJ12.2.9. II = virgultum, dub. in Gloss.
German (Pape)
[Seite 830] ἡ, wie von ῥαβδόω, die Riefung, Cannelirung der Säulen, striae, κίονος, Arist. Eth. Nic. 10, 3, 2; am Becher, Ios. S. das Folgde.