φωλεός: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fwleo/s | |Beta Code=fwleo/s | ||
|Definition=ὁ, Ep. gen. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> φωλειοῖο <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.249</span>, heterocl. pl. φωλεά Nic.<span class="title">Fr.</span>83, Ep. dat. φωλειοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>79</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.578</span>, al.:—<b class="b2">den, lair</b>, esp. of <b class="b2">the caves of bears</b>, in which they hibernate, Plu.2.169e; of lions, <span class="bibl">Babr.106.2</span>; of molluscs, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>622b4</span>; of a serpent, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Philops.</span>11</span>; of foxes, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>9.58</span>; of animals in general, <span class="bibl">Sor.2.29</span>; of cave-dwellers, <span class="bibl">Str.11.5.7</span>, cf. Luc.<span class="title">VH</span>1.37, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">schoolhouse</b>, Hsch.</span> | |Definition=ὁ, Ep. gen. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> φωλειοῖο <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.249</span>, heterocl. pl. φωλεά Nic.<span class="title">Fr.</span>83, Ep. dat. φωλειοῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>79</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.578</span>, al.:—<b class="b2">den, lair</b>, esp. of <b class="b2">the caves of bears</b>, in which they hibernate, Plu.2.169e; of lions, <span class="bibl">Babr.106.2</span>; of molluscs, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>622b4</span>; of a serpent, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Philops.</span>11</span>; of foxes, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>9.58</span>; of animals in general, <span class="bibl">Sor.2.29</span>; of cave-dwellers, <span class="bibl">Str.11.5.7</span>, cf. Luc.<span class="title">VH</span>1.37, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">schoolhouse</b>, Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1321.png Seite 1321]] ὁ, Nic. auch [[φωλειός]], bei Dichtern mit dem heterogenen plur. τὰ [[φωλεά]], <b class="b2">Schlupfwinkel, Lager</b>, Höhle, bes. wilder Thiere, in welchen sie ihren Winterschlaf halten; Plut. de superst. 8; N. T.; – überh. ein Loch, ein verborgener Winkel. – Bei den Ioniern ein Schulhaus, Poll. 4, 19. 9, 41; überh. ein Versammlungsort. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:42, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, Ep. gen.
A φωλειοῖο Opp.H.2.249, heterocl. pl. φωλεά Nic.Fr.83, Ep. dat. φωλειοῖς Id.Th.79, Opp.C.2.578, al.:—den, lair, esp. of the caves of bears, in which they hibernate, Plu.2.169e; of lions, Babr.106.2; of molluscs, Arist.HA622b4; of a serpent, Luc. Philops.11; of foxes, Ev.Matt.8.20, Ev.Luc.9.58; of animals in general, Sor.2.29; of cave-dwellers, Str.11.5.7, cf. Luc.VH1.37, etc. II schoolhouse, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1321] ὁ, Nic. auch φωλειός, bei Dichtern mit dem heterogenen plur. τὰ φωλεά, Schlupfwinkel, Lager, Höhle, bes. wilder Thiere, in welchen sie ihren Winterschlaf halten; Plut. de superst. 8; N. T.; – überh. ein Loch, ein verborgener Winkel. – Bei den Ioniern ein Schulhaus, Poll. 4, 19. 9, 41; überh. ein Versammlungsort.