ἀπολιόρκητος: Difference between revisions
From LSJ
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)polio/rkhtos | |Beta Code=a)polio/rkhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">impregnable</b>, <span class="bibl">Str.12.3.31</span>, Plu.2.1057e.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">impregnable</b>, <span class="bibl">Str.12.3.31</span>, Plu.2.1057e.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0312.png Seite 312]] nicht zu belagern, nicht zu erobern, Strab.; nicht belagert, Plut. de Stoic. absurd. 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A impregnable, Str.12.3.31, Plu.2.1057e.
German (Pape)
[Seite 312] nicht zu belagern, nicht zu erobern, Strab.; nicht belagert, Plut. de Stoic. absurd. 1.