λάταξ: Difference between revisions
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=la/tac | |Beta Code=la/tac | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ᾰγος, ἡ</b>, usu. in pl. <b class="b3">λάταγες</b>, in the game of <b class="b3">κότταβος</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">the drops of wine in the bottom of the cup which were thrown into a basin with a splash</b>, λάταγες ποτέονται κυλίχναν ἀπὺ Τηΐαν <span class="bibl">Alc.43</span>; ἀπ' ἀγκύλης . . ἵησι λάταγας <span class="bibl">Cratin.273</span>, cf. <span class="bibl">Hermipp.47.7</span> (anap.), <span class="bibl">Critias 2.2</span> D., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>102</span>: so collectively in sg., ξανθὴ Ἀφροδισία λ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>277</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a water-quadruped</b>, perh. beaver, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>487a22</span>, <span class="bibl">594b32</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], ᾰγος, ἡ</b>, usu. in pl. <b class="b3">λάταγες</b>, in the game of <b class="b3">κότταβος</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">the drops of wine in the bottom of the cup which were thrown into a basin with a splash</b>, λάταγες ποτέονται κυλίχναν ἀπὺ Τηΐαν <span class="bibl">Alc.43</span>; ἀπ' ἀγκύλης . . ἵησι λάταγας <span class="bibl">Cratin.273</span>, cf. <span class="bibl">Hermipp.47.7</span> (anap.), <span class="bibl">Critias 2.2</span> D., <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>102</span>: so collectively in sg., ξανθὴ Ἀφροδισία λ. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>277</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">a water-quadruped</b>, perh. beaver, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>487a22</span>, <span class="bibl">594b32</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0018.png Seite 18]] αγος, ἡ, 1) der <b class="b2">Tropfen</b>, die Neige Wein, Suid. erkl. ἡ μεγάλη [[σταγών]]; – bes. die aus dem ausgetrunkenen Becher herausgeschwenkte Neige Wein, die mit einem klatschenden Geräusch in ein Becken fiel, vgl. [[κότταβος]]; ἀφεῖναι τὴν λάταγα, Ath. XI, 479 e ff., wo aus Alcaeus λάταγες ποτέονται κυλιχνᾰν ἀπὸ Τηϊᾰν angeführt wird, vgl. XV, 668 f; Soph. frg. 257 nennt sie ἀφροδισία, weil man den Namen der Geliebten dabei aussprach; λατάγων [[παιγμός]] Agath. 9 (V, 296); Callim. frg. 102. – Auch das Geklatsch selbst, Phot. – 2) Bei Arist. H. A. 1, 1 ein im Wasser lebendes vierfüßiges Thier, vgl. 8, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ᾰγος, ἡ, usu. in pl. λάταγες, in the game of κότταβος,
A the drops of wine in the bottom of the cup which were thrown into a basin with a splash, λάταγες ποτέονται κυλίχναν ἀπὺ Τηΐαν Alc.43; ἀπ' ἀγκύλης . . ἵησι λάταγας Cratin.273, cf. Hermipp.47.7 (anap.), Critias 2.2 D., Call.Fr.102: so collectively in sg., ξανθὴ Ἀφροδισία λ. S.Fr.277 (lyr.). II a water-quadruped, perh. beaver, Arist.HA487a22, 594b32.
German (Pape)
[Seite 18] αγος, ἡ, 1) der Tropfen, die Neige Wein, Suid. erkl. ἡ μεγάλη σταγών; – bes. die aus dem ausgetrunkenen Becher herausgeschwenkte Neige Wein, die mit einem klatschenden Geräusch in ein Becken fiel, vgl. κότταβος; ἀφεῖναι τὴν λάταγα, Ath. XI, 479 e ff., wo aus Alcaeus λάταγες ποτέονται κυλιχνᾰν ἀπὸ Τηϊᾰν angeführt wird, vgl. XV, 668 f; Soph. frg. 257 nennt sie ἀφροδισία, weil man den Namen der Geliebten dabei aussprach; λατάγων παιγμός Agath. 9 (V, 296); Callim. frg. 102. – Auch das Geklatsch selbst, Phot. – 2) Bei Arist. H. A. 1, 1 ein im Wasser lebendes vierfüßiges Thier, vgl. 8, 5.