σάθων: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sa/qwn
|Beta Code=sa/qwn
|Definition=ωνος, ὁ, from <b class="b3">σάθη</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> like [[πόσθων]] from <b class="b3">πόσθη</b>, a coaxing word of nurses to a boy-baby, <span class="bibl">Telecl.65</span>.</span>
|Definition=ωνος, ὁ, from <b class="b3">σάθη</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> like [[πόσθων]] from <b class="b3">πόσθη</b>, a coaxing word of nurses to a boy-baby, <span class="bibl">Telecl.65</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0857.png Seite 857]] ωνος, ὁ, ein Knabe od. Mann, nach dem männlichen Gliede, [[σάθη]] genannt; VLL., aus Teleclid., [[ὑποκόρισμα]] παιδίων ἀῤῥένων. S. nom. pr.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάθων Medium diacritics: σάθων Low diacritics: σάθων Capitals: ΣΑΘΩΝ
Transliteration A: sáthōn Transliteration B: sathōn Transliteration C: sathon Beta Code: sa/qwn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, from σάθη,

   A like πόσθων from πόσθη, a coaxing word of nurses to a boy-baby, Telecl.65.

German (Pape)

[Seite 857] ωνος, ὁ, ein Knabe od. Mann, nach dem männlichen Gliede, σάθη genannt; VLL., aus Teleclid., ὑποκόρισμα παιδίων ἀῤῥένων. S. nom. pr.