κέρμα: Difference between revisions

From LSJ

Λιμὸς μέγιστον ἄλγος ἀνθρώποις ἔφυ → Inter dolores maximum humanos fames → Der Hunger ist den Menschen allergrößter Schmerz

Menander, Monostichoi, 320
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ke/rma
|Beta Code=ke/rma
|Definition=ατος, τό, (κείρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fragment</b>, <b class="b3">κέρματα θηρείων μελέων</b> dub.l. in <span class="bibl">Emp.101.1</span>; τὰ κ. τοῦ ἡνωμένου ἡνωμένα <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>107</span>, cf. Suid.; but mostly, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">coin</b>, ἐγκάψας τὸ κ. εἰς τὴν γνάθον <span class="bibl">Alex.128.7</span>; μικροῦ πρίασθαι κ. τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Eub.67.7</span>, cf. <span class="bibl">Amphis 5</span>, <span class="bibl">Antiph.131</span>; collectively, <b class="b2">cash</b>, <span class="bibl">Theopomp.Com.30</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.10.14</span>, al., <b class="b2">Cat.Cod. Astr</b>.<span class="bibl">7.244</span>; esp. of copper money, opp. silver (ἀργύριον), <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>77.5</span> (ii/iii A.D.): freq. in pl., μικρὰ κ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1108</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>379</span>, <span class="bibl">Eub.84.1</span>; <b class="b3">διδοὺς κέρματα</b> Test. ap. <span class="bibl">D.21.107</span>, cf. <span class="bibl">Theopomp.Hist.89a</span>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>81 iv 20</span>, <span class="bibl">145 xi 71</span> (ii B.C.), <span class="bibl">Alciphr.1.2</span>, <span class="title">AP</span>5.44 (Cillactor).</span>
|Definition=ατος, τό, (κείρω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fragment</b>, <b class="b3">κέρματα θηρείων μελέων</b> dub.l. in <span class="bibl">Emp.101.1</span>; τὰ κ. τοῦ ἡνωμένου ἡνωμένα <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>107</span>, cf. Suid.; but mostly, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">coin</b>, ἐγκάψας τὸ κ. εἰς τὴν γνάθον <span class="bibl">Alex.128.7</span>; μικροῦ πρίασθαι κ. τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Eub.67.7</span>, cf. <span class="bibl">Amphis 5</span>, <span class="bibl">Antiph.131</span>; collectively, <b class="b2">cash</b>, <span class="bibl">Theopomp.Com.30</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.10.14</span>, al., <b class="b2">Cat.Cod. Astr</b>.<span class="bibl">7.244</span>; esp. of copper money, opp. silver (ἀργύριον), <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>77.5</span> (ii/iii A.D.): freq. in pl., μικρὰ κ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1108</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>379</span>, <span class="bibl">Eub.84.1</span>; <b class="b3">διδοὺς κέρματα</b> Test. ap. <span class="bibl">D.21.107</span>, cf. <span class="bibl">Theopomp.Hist.89a</span>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>81 iv 20</span>, <span class="bibl">145 xi 71</span> (ii B.C.), <span class="bibl">Alciphr.1.2</span>, <span class="title">AP</span>5.44 (Cillactor).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1424.png Seite 1424]] τό, eigtl. das Abgeriebene, Zerschnittene, ein kleines Stück, bes. kleines Geld, Scheidemünze; μικροῦ κέρματος πρίασθαι τὴν ἡδονήν Eubul. Ath. XIII, 568 f; Sp., wie N. T.; gew. im plur., τὸ στόμ' ἐπιβύσας κέρμασιν τῶν ῥητόρων, mit einigen Hellern den Mund stopfen, Ar. Plut. 349; Theopomp. bei Ath. XII, 533 a; Dem. 21, 107; oft in der Anth., Ascipds. 27 (V, 181) Glauc. 1 (XII, 44).
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κέρμα Medium diacritics: κέρμα Low diacritics: κέρμα Capitals: ΚΕΡΜΑ
Transliteration A: kérma Transliteration B: kerma Transliteration C: kerma Beta Code: ke/rma

English (LSJ)

ατος, τό, (κείρω)

   A fragment, κέρματα θηρείων μελέων dub.l. in Emp.101.1; τὰ κ. τοῦ ἡνωμένου ἡνωμένα Dam.Pr.107, cf. Suid.; but mostly,    2 coin, ἐγκάψας τὸ κ. εἰς τὴν γνάθον Alex.128.7; μικροῦ πρίασθαι κ. τὴν ἡδονήν Eub.67.7, cf. Amphis 5, Antiph.131; collectively, cash, Theopomp.Com.30, Arr.Epict.2.10.14, al., Cat.Cod. Astr.7.244; esp. of copper money, opp. silver (ἀργύριον), PGen.77.5 (ii/iii A.D.): freq. in pl., μικρὰ κ. Ar.Av.1108, cf. Pl.379, Eub.84.1; διδοὺς κέρματα Test. ap. D.21.107, cf. Theopomp.Hist.89a, UPZ81 iv 20, 145 xi 71 (ii B.C.), Alciphr.1.2, AP5.44 (Cillactor).

German (Pape)

[Seite 1424] τό, eigtl. das Abgeriebene, Zerschnittene, ein kleines Stück, bes. kleines Geld, Scheidemünze; μικροῦ κέρματος πρίασθαι τὴν ἡδονήν Eubul. Ath. XIII, 568 f; Sp., wie N. T.; gew. im plur., τὸ στόμ' ἐπιβύσας κέρμασιν τῶν ῥητόρων, mit einigen Hellern den Mund stopfen, Ar. Plut. 349; Theopomp. bei Ath. XII, 533 a; Dem. 21, 107; oft in der Anth., Ascipds. 27 (V, 181) Glauc. 1 (XII, 44).