στρατήγημα: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχει → Felix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt
(11) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=strath/ghma | |Beta Code=strath/ghma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">act of a general</b>, esp. <b class="b2">piece of generalship, stratagem</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.5.22</span> (pl.), <span class="bibl">Isoc. 12.78</span>, <span class="bibl">Plb.3.18.9</span>, Onos.<span class="title">Praef.</span>7, etc.:—<b class="b3">στρατηγήματα</b> was the title of works by Polyaenus and Frontinus; cf. also <span class="title">BMus.Inscr.</span> 1020 (Smyrna, i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">trick, device</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.2.2</span>, Plu.2.755d; <b class="b3">σ. τῶν λόγων</b> <b class="b2">trick</b> of speech, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.8</span>.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">act of a general</b>, esp. <b class="b2">piece of generalship, stratagem</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.5.22</span> (pl.), <span class="bibl">Isoc. 12.78</span>, <span class="bibl">Plb.3.18.9</span>, Onos.<span class="title">Praef.</span>7, etc.:—<b class="b3">στρατηγήματα</b> was the title of works by Polyaenus and Frontinus; cf. also <span class="title">BMus.Inscr.</span> 1020 (Smyrna, i A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">trick, device</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>5.2.2</span>, Plu.2.755d; <b class="b3">σ. τῶν λόγων</b> <b class="b2">trick</b> of speech, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.8</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0951.png Seite 951]] τό, eine Feldherrnthat, besonders eine schlaue, dah. die Kriegslist, Xen. Mem. 3, 5, 22; Pol. 8, 78, 1 u. öfter, u. Sp., wie Luc. Dem. enc. 35. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A act of a general, esp. piece of generalship, stratagem, X.Mem.3.5.22 (pl.), Isoc. 12.78, Plb.3.18.9, Onos.Praef.7, etc.:—στρατηγήματα was the title of works by Polyaenus and Frontinus; cf. also BMus.Inscr. 1020 (Smyrna, i A.D.). 2 trick, device, Cic.Att.5.2.2, Plu.2.755d; σ. τῶν λόγων trick of speech, D.H.Rh.9.8.
German (Pape)
[Seite 951] τό, eine Feldherrnthat, besonders eine schlaue, dah. die Kriegslist, Xen. Mem. 3, 5, 22; Pol. 8, 78, 1 u. öfter, u. Sp., wie Luc. Dem. enc. 35.