ὀφιοβόρος: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(9) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o)fiobo/ros | |Beta Code=o)fiobo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">serpent-eating</b>, Orac. ap. Plu.2.406e.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">serpent-eating</b>, Orac. ap. Plu.2.406e.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0426.png Seite 426]] Schlangen fressend, so nannte die Pythia die Spartaner, Plut. de Pyth. orac. 24. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A serpent-eating, Orac. ap. Plu.2.406e.
German (Pape)
[Seite 426] Schlangen fressend, so nannte die Pythia die Spartaner, Plut. de Pyth. orac. 24.