Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀφιοβόρος: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(9)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)fiobo/ros
|Beta Code=o)fiobo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serpent-eating</b>, Orac. ap. Plu.2.406e.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">serpent-eating</b>, Orac. ap. Plu.2.406e.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0426.png Seite 426]] Schlangen fressend, so nannte die Pythia die Spartaner, Plut. de Pyth. orac. 24.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀφῐοβόρος Medium diacritics: ὀφιοβόρος Low diacritics: οφιοβόρος Capitals: ΟΦΙΟΒΟΡΟΣ
Transliteration A: ophiobóros Transliteration B: ophioboros Transliteration C: ofiovoros Beta Code: o)fiobo/ros

English (LSJ)

ον,

   A serpent-eating, Orac. ap. Plu.2.406e.

German (Pape)

[Seite 426] Schlangen fressend, so nannte die Pythia die Spartaner, Plut. de Pyth. orac. 24.