ὁμηρέω: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want

Source
(9)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o(mhre/w
|Beta Code=o(mhre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">meet</b>, ὡμήρησε δέ μοι . . ἄγγελος ὠκύς <span class="bibl">Od. 16.468</span> ; expld. by Harp. as = [[ἀκολουθεῖν]] in <span class="bibl">Theopomp.Hist.278</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>76</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">accord, agree</b>, <b class="b3">φωνῇ ὁμηρεῦσαι</b> (Ion. for <b class="b3">-οῦσαι</b>) <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>39</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">meet</b>, ὡμήρησε δέ μοι . . ἄγγελος ὠκύς <span class="bibl">Od. 16.468</span> ; expld. by Harp. as = [[ἀκολουθεῖν]] in <span class="bibl">Theopomp.Hist.278</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>76</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">accord, agree</b>, <b class="b3">φωνῇ ὁμηρεῦσαι</b> (Ion. for <b class="b3">-οῦσαι</b>) <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>39</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0330.png Seite 330]] 1) zusammentreffen, zusammengehen, τινί, mit Einem, Od. 16, 468. – 2) Geißel sein, zum Unterpfande dienen, ἐγγυᾶσθαι erkl. Hesych. Vgl. noch Harpocr.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμηρέω Medium diacritics: ὁμηρέω Low diacritics: ομηρέω Capitals: ΟΜΗΡΕΩ
Transliteration A: homēréō Transliteration B: homēreō Transliteration C: omireo Beta Code: o(mhre/w

English (LSJ)

   A meet, ὡμήρησε δέ μοι . . ἄγγελος ὠκύς Od. 16.468 ; expld. by Harp. as = ἀκολουθεῖν in Theopomp.Hist.278, cf. Arist.Fr.76.    2 metaph., accord, agree, φωνῇ ὁμηρεῦσαι (Ion. for -οῦσαι) Hes.Th.39.

German (Pape)

[Seite 330] 1) zusammentreffen, zusammengehen, τινί, mit Einem, Od. 16, 468. – 2) Geißel sein, zum Unterpfande dienen, ἐγγυᾶσθαι erkl. Hesych. Vgl. noch Harpocr.