Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

οἶσος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=oi)=sos
|Beta Code=oi)=sos
|Definition=(<span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>76</span>) or οἰσός, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">withy, Vitex Agnus-castus</b>, the twigs of which served for wickerwork, ropes, etc., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.1</span>, <span class="bibl">6.2.2</span>, etc.: neut. οἶσον, = [[σχοινίον]], Hsch.: perh. cf. [[οὖσον]].</span>
|Definition=(<span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>76</span>) or οἰσός, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">withy, Vitex Agnus-castus</b>, the twigs of which served for wickerwork, ropes, etc., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.18.1</span>, <span class="bibl">6.2.2</span>, etc.: neut. οἶσον, = [[σχοινίον]], Hsch.: perh. cf. [[οὖσον]].</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0312.png Seite 312]] ὁ, oder οἰσός, ein weidenartiger Strauch, wie [[λύγος]] (s. das Vorige), dessen Zweige zu Flechtwerk und Stricken benutzt wurden, Theophr. u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:47, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἶσος Medium diacritics: οἶσος Low diacritics: οίσος Capitals: ΟΙΣΟΣ
Transliteration A: oîsos Transliteration B: oisos Transliteration C: oisos Beta Code: oi)=sos

English (LSJ)

(Ael.Dion.Fr.76) or οἰσός, ὁ,

   A withy, Vitex Agnus-castus, the twigs of which served for wickerwork, ropes, etc., Thphr.HP3.18.1, 6.2.2, etc.: neut. οἶσον, = σχοινίον, Hsch.: perh. cf. οὖσον.

German (Pape)

[Seite 312] ὁ, oder οἰσός, ein weidenartiger Strauch, wie λύγος (s. das Vorige), dessen Zweige zu Flechtwerk und Stricken benutzt wurden, Theophr. u. Sp.