σάρον: Difference between revisions
From LSJ
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
(11) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sa/ron | |Beta Code=sa/ron | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό,</b> (<b class="b3">σαίρω</b> (B)) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">broom, besom</b>, IG42(1).122.48 (Epid., iv B.C.), Pythagorei ap.Plu.2.727c, <span class="title">AP</span>11.207 (Lucill.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">sweepings, refuse, rubbish</b>, τὸ σ. ἄνελε <span class="bibl">Sophr.160</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>15</span> (prob. cj.); of sea-weed, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>225</span>: Com., of <b class="b2">an old woman</b>, <b class="b3">παλαιὸν οἰκίας σάρον</b> Ion Trag.<span class="bibl">9</span>.—The Atticists (Phryn.63) rejected the word, but cf. <span class="bibl">Poll.6.94</span>, <span class="bibl">10.29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">σ. σιδαροῦν</b> dub. in <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.171 (Acmonia).</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό,</b> (<b class="b3">σαίρω</b> (B)) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">broom, besom</b>, IG42(1).122.48 (Epid., iv B.C.), Pythagorei ap.Plu.2.727c, <span class="title">AP</span>11.207 (Lucill.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">sweepings, refuse, rubbish</b>, τὸ σ. ἄνελε <span class="bibl">Sophr.160</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>15</span> (prob. cj.); of sea-weed, <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>225</span>: Com., of <b class="b2">an old woman</b>, <b class="b3">παλαιὸν οἰκίας σάρον</b> Ion Trag.<span class="bibl">9</span>.—The Atticists (Phryn.63) rejected the word, but cf. <span class="bibl">Poll.6.94</span>, <span class="bibl">10.29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">σ. σιδαροῦν</b> dub. in <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.171 (Acmonia).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0864.png Seite 864]] τό, = [[σάρος]], Hesych., vgl. Poll. 10, 29 (nicht σαρόν, Lob. zu Phryn. p. 831. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], τό, (σαίρω (B))
A broom, besom, IG42(1).122.48 (Epid., iv B.C.), Pythagorei ap.Plu.2.727c, AP11.207 (Lucill.). II sweepings, refuse, rubbish, τὸ σ. ἄνελε Sophr.160, cf. Thphr.Metaph.15 (prob. cj.); of sea-weed, Call.Del.225: Com., of an old woman, παλαιὸν οἰκίας σάρον Ion Trag.9.—The Atticists (Phryn.63) rejected the word, but cf. Poll.6.94, 10.29. III σ. σιδαροῦν dub. in Supp.Epigr.6.171 (Acmonia).
German (Pape)
[Seite 864] τό, = σάρος, Hesych., vgl. Poll. 10, 29 (nicht σαρόν, Lob. zu Phryn. p. 831.