ἀνθρακίζω: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(2) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nqraki/zw | |Beta Code=a)nqraki/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make charcoal of, roast</b> or <b class="b2">toast</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1136</span>; <b class="b2">carbonize</b>, PHolm.6.4.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make charcoal of, roast</b> or <b class="b2">toast</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1136</span>; <b class="b2">carbonize</b>, PHolm.6.4.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0233.png Seite 233]] zu Kohlen brennen, Ar. Pax 1102. Bei Sp. intrans., schwarz wie eine Kohle aussehen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
A make charcoal of, roast or toast, Ar.Pax1136; carbonize, PHolm.6.4.
German (Pape)
[Seite 233] zu Kohlen brennen, Ar. Pax 1102. Bei Sp. intrans., schwarz wie eine Kohle aussehen.