πελάγιος: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht

Menander, Monostichoi, 187
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pela/gios
|Beta Code=pela/gios
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1062</span>, <span class="bibl">1436</span> :—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of the sea</b>, κλύδων <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>701</span> ; <b class="b3">ἀγκάλαι</b> Id.<span class="title">Hel.</span>ll. cc. ; πλάξ <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span> 1438</span> ; <b class="b3">πελαγίαν ἅλα</b> the <b class="b2">broad</b> sea, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>427</span>, cf.<span class="bibl">467</span> ; of animals, <b class="b2">living in the sea</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1276</span> (lyr.) ; τῶν δὲ θαλαττίων [ζῴων] τὰ μὲν π. τὰ δὲ αἰγιαλώδη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488b7</span> ; opp. <b class="b3">παράγεια</b>, ib.<span class="bibl">602a16</span> ; <b class="b3">π. ἰχθύες</b>, opp. <b class="b3">πρόσγειοι</b>, ib.<span class="bibl">598a2</span> ; <b class="b3">φῦκος π</b>. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.6.4</span> ; <b class="b3">ἱέραξ π</b>. <span class="title">PMag.Par.</span>1.211. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">out at sea, on the open sea</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>649</span>(lyr.) ; of seamen or ships, π. πλεῖν <span class="bibl">Th.8.39</span>, cf. <span class="bibl">101</span> ; <b class="b3">π. ἐπιφανῆναι</b> ib.<span class="bibl">44</span> ; π. ἀνάγεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.17</span> ; π. ἄνεμοι <span class="bibl">Str.3.2.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> epith. of Poseidon, <span class="title">IG</span>22.410.17 ; of Aphrodite, <span class="bibl">Artem.2.37</span> ; of Isis, <span class="bibl">Paus.2.4.6</span> ; <b class="b3">θεοὶ π</b>. Plu.2.161c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">near the sea</b>, <b class="b3">π. τόποι</b>, opp. <b class="b3">μεσόγειοι</b>, <span class="bibl">Sor.1.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">γῆ π</b>., a kind of earth, Androm. ap. Gal.13.928. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">πελάγια· τὰ κρόταλα, ἡ δὲ ῥίνος πελαγία</b>, Hsch.</span>
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1062</span>, <span class="bibl">1436</span> :—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of the sea</b>, κλύδων <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>701</span> ; <b class="b3">ἀγκάλαι</b> Id.<span class="title">Hel.</span>ll. cc. ; πλάξ <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span> 1438</span> ; <b class="b3">πελαγίαν ἅλα</b> the <b class="b2">broad</b> sea, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>427</span>, cf.<span class="bibl">467</span> ; of animals, <b class="b2">living in the sea</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1276</span> (lyr.) ; τῶν δὲ θαλαττίων [ζῴων] τὰ μὲν π. τὰ δὲ αἰγιαλώδη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488b7</span> ; opp. <b class="b3">παράγεια</b>, ib.<span class="bibl">602a16</span> ; <b class="b3">π. ἰχθύες</b>, opp. <b class="b3">πρόσγειοι</b>, ib.<span class="bibl">598a2</span> ; <b class="b3">φῦκος π</b>. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.6.4</span> ; <b class="b3">ἱέραξ π</b>. <span class="title">PMag.Par.</span>1.211. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">out at sea, on the open sea</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>649</span>(lyr.) ; of seamen or ships, π. πλεῖν <span class="bibl">Th.8.39</span>, cf. <span class="bibl">101</span> ; <b class="b3">π. ἐπιφανῆναι</b> ib.<span class="bibl">44</span> ; π. ἀνάγεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.1.17</span> ; π. ἄνεμοι <span class="bibl">Str.3.2.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> epith. of Poseidon, <span class="title">IG</span>22.410.17 ; of Aphrodite, <span class="bibl">Artem.2.37</span> ; of Isis, <span class="bibl">Paus.2.4.6</span> ; <b class="b3">θεοὶ π</b>. Plu.2.161c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">near the sea</b>, <b class="b3">π. τόποι</b>, opp. <b class="b3">μεσόγειοι</b>, <span class="bibl">Sor.1.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">γῆ π</b>., a kind of earth, Androm. ap. Gal.13.928. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b3">πελάγια· τὰ κρόταλα, ἡ δὲ ῥίνος πελαγία</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0548.png Seite 548]] bei den Att. auch 2 Endg., auch [[πελάγειος]], von, aus, auf, in od. an dem Meere, marinus; Soph. Trach. 646, ὃν ἀπόπτολιν εἴχομεν πελάγιον, wo der Schol. erkl. ἀντὶ τοῦ [[ἄπωθεν]] τῆς πόλεως ἐν τῴ πελάγει; Aesch. vrbdt auch πελαγία ἅλς, Pers. 427. 467, wie [[κλύδων]] Eur. Hec. 701, öfter; πελαγίαν πλάκα Ar. Ran. 1434. – Bes. mitten auf dem Meere, im Ggstz von [[αἰγιάλειος]], vgl. Thuc. 8, 39. 44. 60; ἀνάγεσθαι, Xen. Hell. 2, 1, 17; [[ἄνεμος]], Strab. 3, 2, 5; Ggstz von [[αἰγιαλώδης]], ζῷα, Arist. H. A. 1, 1; vgl. Plut. de gen. Socr. 23, τῶν νηχομένων τοὺς μὲν πελαγίους ἔτι καὶ [[πρόσω]] τῆς γῆς φερομένους, τοὺς δ' ἐγγὺς [[ἤδη]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελᾰγιος Medium diacritics: πελάγιος Low diacritics: πελάγιος Capitals: ΠΕΛΑΓΙΟΣ
Transliteration A: pelágios Transliteration B: pelagios Transliteration C: pelagios Beta Code: pela/gios

English (LSJ)

α, ον, also ος, ον E.Hel.1062, 1436 :—

   A of the sea, κλύδων Id.Hec.701 ; ἀγκάλαι Id.Hel.ll. cc. ; πλάξ Ar. Ra. 1438 ; πελαγίαν ἅλα the broad sea, A.Pers.427, cf.467 ; of animals, living in the sea, E.Hipp.1276 (lyr.) ; τῶν δὲ θαλαττίων [ζῴων] τὰ μὲν π. τὰ δὲ αἰγιαλώδη Arist.HA488b7 ; opp. παράγεια, ib.602a16 ; π. ἰχθύες, opp. πρόσγειοι, ib.598a2 ; φῦκος π. Thphr.HP4.6.4 ; ἱέραξ π. PMag.Par.1.211.    2 out at sea, on the open sea, S.Tr.649(lyr.) ; of seamen or ships, π. πλεῖν Th.8.39, cf. 101 ; π. ἐπιφανῆναι ib.44 ; π. ἀνάγεσθαι X.HG2.1.17 ; π. ἄνεμοι Str.3.2.5.    3 epith. of Poseidon, IG22.410.17 ; of Aphrodite, Artem.2.37 ; of Isis, Paus.2.4.6 ; θεοὶ π. Plu.2.161c.    4 near the sea, π. τόποι, opp. μεσόγειοι, Sor.1.22.    5 γῆ π., a kind of earth, Androm. ap. Gal.13.928.    6 πελάγια· τὰ κρόταλα, ἡ δὲ ῥίνος πελαγία, Hsch.

German (Pape)

[Seite 548] bei den Att. auch 2 Endg., auch πελάγειος, von, aus, auf, in od. an dem Meere, marinus; Soph. Trach. 646, ὃν ἀπόπτολιν εἴχομεν πελάγιον, wo der Schol. erkl. ἀντὶ τοῦ ἄπωθεν τῆς πόλεως ἐν τῴ πελάγει; Aesch. vrbdt auch πελαγία ἅλς, Pers. 427. 467, wie κλύδων Eur. Hec. 701, öfter; πελαγίαν πλάκα Ar. Ran. 1434. – Bes. mitten auf dem Meere, im Ggstz von αἰγιάλειος, vgl. Thuc. 8, 39. 44. 60; ἀνάγεσθαι, Xen. Hell. 2, 1, 17; ἄνεμος, Strab. 3, 2, 5; Ggstz von αἰγιαλώδης, ζῷα, Arist. H. A. 1, 1; vgl. Plut. de gen. Socr. 23, τῶν νηχομένων τοὺς μὲν πελαγίους ἔτι καὶ πρόσω τῆς γῆς φερομένους, τοὺς δ' ἐγγὺς ἤδη.