δυσθεώρητος: Difference between revisions
From LSJ
(4) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusqew/rhtos | |Beta Code=dusqew/rhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to observe</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>511b13</span>; <b class="b2">scarcely visible</b>, τρύπημα <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.31</span>, cf. <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>15.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to understand</b> or <b class="b2">reduce to theory</b>, τέχνη <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>49.19</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.31.7</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.141 S., <span class="bibl">Ph.2.84</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to observe</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>511b13</span>; <b class="b2">scarcely visible</b>, τρύπημα <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.31</span>, cf. <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>15.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to understand</b> or <b class="b2">reduce to theory</b>, τέχνη <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>49.19</span>, cf. <span class="bibl">Plb.3.31.7</span>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.141 S., <span class="bibl">Ph.2.84</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0681.png Seite 681]] schwer zu untersuchen, zu betrachten; Arist. H. A. 3, 2; Pol. 17, 13 u. sonst; Plut. S. N. V. 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to observe, Arist.HA511b13; scarcely visible, τρύπημα Hero Spir.1.31, cf. Philum.Ven.15.6. II hard to understand or reduce to theory, τέχνη Ph.Bel.49.19, cf. Plb.3.31.7, Phld.Rh.1.141 S., Ph.2.84.
German (Pape)
[Seite 681] schwer zu untersuchen, zu betrachten; Arist. H. A. 3, 2; Pol. 17, 13 u. sonst; Plut. S. N. V. 4.