ἐπιτολή: Difference between revisions

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
(CSV import)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pitolh/
|Beta Code=e)pitolh/
|Definition=ἡ, (<b class="b3">ἐπιτέλλω</b> (B)) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the rising of a star</b>, ἄστρων <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1116</span> (pl.), cf. Archyt.I, Ptol.<span class="title">Alm.</span>8.4 : hence, <b class="b2">the season of a star's appearance in the heavens</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.2, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.19.4</span>, etc.; Ἀρκτούρου <span class="bibl">Th. 2.78</span> (pl.); Κυνός <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>602a26</span> ; τῆς Πλειάδος <span class="bibl">Plb.4.37.2</span> ; later of the sun or moon, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.90</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>6.4</span> (pl.), <span class="bibl">Artem.1.3</span> (pl.):—as explained by <span class="bibl">Gem.13.3</span>, <b class="b3">ἐ</b>.=<b class="b2">rising</b> (ἀνατολή) of a star <b class="b2">as the sun rises or sets</b> (ἐ. ἀληθινή, ἑῴα ἢ ἑσπερία), or <b class="b2">just before sunrise or after sunset</b> (ἐ. φαινομένη). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">rising</b> of the wind, <span class="bibl">Palaeph. 17</span> (pl., s.v.l.) ; <b class="b2">rise</b> or <b class="b2">source</b> of a river, or perh.=ἐπιπολή <span class="bibl">1.1</span>, dub.l.in <span class="title">GDI</span> 5075.52 (Latos).</span>
|Definition=ἡ, (<b class="b3">ἐπιτέλλω</b> (B)) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the rising of a star</b>, ἄστρων <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1116</span> (pl.), cf. Archyt.I, Ptol.<span class="title">Alm.</span>8.4 : hence, <b class="b2">the season of a star's appearance in the heavens</b>, Hp.<b class="b2">Aër</b>.2, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.19.4</span>, etc.; Ἀρκτούρου <span class="bibl">Th. 2.78</span> (pl.); Κυνός <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>602a26</span> ; τῆς Πλειάδος <span class="bibl">Plb.4.37.2</span> ; later of the sun or moon, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.90</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>6.4</span> (pl.), <span class="bibl">Artem.1.3</span> (pl.):—as explained by <span class="bibl">Gem.13.3</span>, <b class="b3">ἐ</b>.=<b class="b2">rising</b> (ἀνατολή) of a star <b class="b2">as the sun rises or sets</b> (ἐ. ἀληθινή, ἑῴα ἢ ἑσπερία), or <b class="b2">just before sunrise or after sunset</b> (ἐ. φαινομένη). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">rising</b> of the wind, <span class="bibl">Palaeph. 17</span> (pl., s.v.l.) ; <b class="b2">rise</b> or <b class="b2">source</b> of a river, or perh.=ἐπιπολή <span class="bibl">1.1</span>, dub.l.in <span class="title">GDI</span> 5075.52 (Latos).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] ἡ (s. [[ἐπιτέλλω]]), der Aufgang der Gestirne, im plur. ἄστρων, Eur. Phoen. 1116; περὶ ἀρκτούρου ἐπιτολάς, der Spätaufgang, in der Abenddämmerung, Thuc. 2, 78; κυνός Arist. H. A. 8, 19 u. öfter; Sp. auch von der Sonne, wie Polvacu. 7, 12; App. B. C. 5, 90; Philost. Vgl. Lob. zu Phryn. p. 125 u. [[ἀνατολή]], – Auch ἀνέμων, Palaephat. 18, 2.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτολή Medium diacritics: ἐπιτολή Low diacritics: επιτολή Capitals: ΕΠΙΤΟΛΗ
Transliteration A: epitolḗ Transliteration B: epitolē Transliteration C: epitoli Beta Code: e)pitolh/

English (LSJ)

ἡ, (ἐπιτέλλω (B))

   A the rising of a star, ἄστρων E.Ph.1116 (pl.), cf. Archyt.I, Ptol.Alm.8.4 : hence, the season of a star's appearance in the heavens, Hp.Aër.2, Thphr.CP2.19.4, etc.; Ἀρκτούρου Th. 2.78 (pl.); Κυνός Arist.HA602a26 ; τῆς Πλειάδος Plb.4.37.2 ; later of the sun or moon, App.BC5.90, Philostr.VA6.4 (pl.), Artem.1.3 (pl.):—as explained by Gem.13.3, .=rising (ἀνατολή) of a star as the sun rises or sets (ἐ. ἀληθινή, ἑῴα ἢ ἑσπερία), or just before sunrise or after sunset (ἐ. φαινομένη).    2 rising of the wind, Palaeph. 17 (pl., s.v.l.) ; rise or source of a river, or perh.=ἐπιπολή 1.1, dub.l.in GDI 5075.52 (Latos).

German (Pape)

[Seite 994] ἡ (s. ἐπιτέλλω), der Aufgang der Gestirne, im plur. ἄστρων, Eur. Phoen. 1116; περὶ ἀρκτούρου ἐπιτολάς, der Spätaufgang, in der Abenddämmerung, Thuc. 2, 78; κυνός Arist. H. A. 8, 19 u. öfter; Sp. auch von der Sonne, wie Polvacu. 7, 12; App. B. C. 5, 90; Philost. Vgl. Lob. zu Phryn. p. 125 u. ἀνατολή, – Auch ἀνέμων, Palaephat. 18, 2.