ζάλη: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=za/lh | |Beta Code=za/lh | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ἡ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">squall, storm, driving rain</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>656</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>352</span> (lyr.), etc.; κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>496d</span>; <b class="b3">ζάλῃ πνευμάτων</b> by a <b class="b2">storm</b> of winds, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>43c</span>; χειμὼν καὶ ζ. Hp.<span class="title">Insomn.</span> 89; ζ. ἀνέμων Plu.2.993e; <b class="b3">βέλεσι πυρπνόου ζάλης</b>, of the fiery rain from Aetna, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>373</span>: metaph., <b class="b3">ζάλαι</b> <b class="b2">storms, distresses</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>12.12</span>; ἡ τοῦ βίου ζ. <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ep.</span>47</span>; λογισμῶν ζάλαι <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 2.211; <b class="b3">οἴκου ζ</b>., of women, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>8</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], ἡ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">squall, storm, driving rain</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>656</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>352</span> (lyr.), etc.; κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>496d</span>; <b class="b3">ζάλῃ πνευμάτων</b> by a <b class="b2">storm</b> of winds, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>43c</span>; χειμὼν καὶ ζ. Hp.<span class="title">Insomn.</span> 89; ζ. ἀνέμων Plu.2.993e; <b class="b3">βέλεσι πυρπνόου ζάλης</b>, of the fiery rain from Aetna, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>373</span>: metaph., <b class="b3">ζάλαι</b> <b class="b2">storms, distresses</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>12.12</span>; ἡ τοῦ βίου ζ. <span class="bibl">Procop.Gaz.<span class="title">Ep.</span>47</span>; λογισμῶν ζάλαι <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span> 2.211; <b class="b3">οἴκου ζ</b>., of women, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>8</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] ἡ (vgl. [[σάλος]] u. [[ζέΕω]]), heftige Bewegung des Meeres, Wogengebraus, Sturm u. Unwetter übh., nach VLL, ταραχὴ καὶ [[κλόνος]] ὑδάτων (nach Eust. παρὰ τὸ ζέειν τὴν ἅλα), συστροφὴ ἀνέμων μεγάλων, od. nach Suid. ἀπὸ τοῦ [[σφόδρα]] ἁλίζεσθαι. So ἀνιαραί Pind. Ol. 12, 12; ὀμβρόκτυπος Aesch. Ag. 651; [[κῦμα]] φοινίας ὑπὸ ζάλης κυκλεῖται, übertr., Soph. Ai. 345; πνευμάτων Plat. Tim. 43 c; ἐν χειμῶνι ὑπὸ κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου, d. i. Regengüsse, Rep. VI, 496 d; Suid. bemerkt τινὲς ζάλην τὴν χάλαζαν. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ,
A squall, storm, driving rain, A.Ag.656, S.Aj.352 (lyr.), etc.; κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου Pl.R.496d; ζάλῃ πνευμάτων by a storm of winds, Id.Ti.43c; χειμὼν καὶ ζ. Hp.Insomn. 89; ζ. ἀνέμων Plu.2.993e; βέλεσι πυρπνόου ζάλης, of the fiery rain from Aetna, A.Pr.373: metaph., ζάλαι storms, distresses, Pi.O.12.12; ἡ τοῦ βίου ζ. Procop.Gaz.Ep.47; λογισμῶν ζάλαι Cat.Cod.Astr. 2.211; οἴκου ζ., of women, Secund.Sent.8.
German (Pape)
[Seite 1136] ἡ (vgl. σάλος u. ζέΕω), heftige Bewegung des Meeres, Wogengebraus, Sturm u. Unwetter übh., nach VLL, ταραχὴ καὶ κλόνος ὑδάτων (nach Eust. παρὰ τὸ ζέειν τὴν ἅλα), συστροφὴ ἀνέμων μεγάλων, od. nach Suid. ἀπὸ τοῦ σφόδρα ἁλίζεσθαι. So ἀνιαραί Pind. Ol. 12, 12; ὀμβρόκτυπος Aesch. Ag. 651; κῦμα φοινίας ὑπὸ ζάλης κυκλεῖται, übertr., Soph. Ai. 345; πνευμάτων Plat. Tim. 43 c; ἐν χειμῶνι ὑπὸ κονιορτοῦ καὶ ζάλης ὑπὸ πνεύματος φερομένου, d. i. Regengüsse, Rep. VI, 496 d; Suid. bemerkt τινὲς ζάλην τὴν χάλαζαν.