ἀνάρμοστος: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
(2) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)na/rmostos | |Beta Code=a)na/rmostos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not fitting</b>, of dress, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.13</span>; of sound, <b class="b2">out of tune</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>80a</span>; opp. <b class="b3">εὐάρμοστος</b>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>178d</span>: metaph. of the soul, <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>93c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span> 206c</span>; ἀ. τινί <span class="bibl">206d</span>; <b class="b2">incongruous</b>, μεταβολὴ ἀ. τοῖς θεοῖς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.27</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 590b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">impracticable</b>, <span class="bibl">Hdt.3.80</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>908</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unfitted, unprepared</b>, πρός τι <span class="bibl">Th.7.67</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not fitting</b>, of dress, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.13</span>; of sound, <b class="b2">out of tune</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>80a</span>; opp. <b class="b3">εὐάρμοστος</b>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>178d</span>: metaph. of the soul, <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span>93c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span> 206c</span>; ἀ. τινί <span class="bibl">206d</span>; <b class="b2">incongruous</b>, μεταβολὴ ἀ. τοῖς θεοῖς <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.27</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 590b</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">impracticable</b>, <span class="bibl">Hdt.3.80</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>908</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unfitted, unprepared</b>, πρός τι <span class="bibl">Th.7.67</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0205.png Seite 205]] unpassend, Her. 3, 80; nicht zusammenstimmend, [[πρός]] τι, Thuc. 7, 67; öfter Plat., auch von der Stimme, Epinom. 978 a; häufig von der [[ψυχή]], Phaed. 93 c; τοῦ ἀναρμόστου δειλὴ καὶ [[ἄγροικος]] [[ψυχή]] Rep. III, 411 a; Ggstz οἱ ἁρμόττοντες Xen. Mem. 3, 10, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not fitting, of dress, X.Mem.3.10.13; of sound, out of tune, Pl.Ti.80a; opp. εὐάρμοστος, Tht.178d: metaph. of the soul, Phd.93c, cf. Smp. 206c; ἀ. τινί 206d; incongruous, μεταβολὴ ἀ. τοῖς θεοῖς Iamb.Myst.3.27. Adv. -τως Pl.R. 590b. II of persons, impracticable, Hdt.3.80, Ar.Nu.908. 2 unfitted, unprepared, πρός τι Th.7.67.
German (Pape)
[Seite 205] unpassend, Her. 3, 80; nicht zusammenstimmend, πρός τι, Thuc. 7, 67; öfter Plat., auch von der Stimme, Epinom. 978 a; häufig von der ψυχή, Phaed. 93 c; τοῦ ἀναρμόστου δειλὴ καὶ ἄγροικος ψυχή Rep. III, 411 a; Ggstz οἱ ἁρμόττοντες Xen. Mem. 3, 10, 13.