ψωθίον: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(13) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ywqi/on | |Beta Code=ywqi/on | ||
|Definition=τό, (ψώω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small crumb, morsel</b>, <span class="bibl">Pherecr.81</span> (acc. to <span class="bibl">Ath. 14.646c</span>):—also ψωθία, ἡ, <b class="b2">blister on under-surface of loaf</b>, <span class="bibl">Poll.7.23</span>; hence of coin used in Hades, Pherecr. l. c. (acc. to <span class="bibl">Poll.9.83</span>).</span> | |Definition=τό, (ψώω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">small crumb, morsel</b>, <span class="bibl">Pherecr.81</span> (acc. to <span class="bibl">Ath. 14.646c</span>):—also ψωθία, ἡ, <b class="b2">blister on under-surface of loaf</b>, <span class="bibl">Poll.7.23</span>; hence of coin used in Hades, Pherecr. l. c. (acc. to <span class="bibl">Poll.9.83</span>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1405.png Seite 1405]] τό, ein kleiner Brocken, Bissen, bei Ath. XIV, 646 c durch ψοθύρια erkl. u. aus Pherecrat. belegt, auch τοῦ ἄρτου τὰ ἀποψώμενα = ἀττάραγοι. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
τό, (ψώω)
A small crumb, morsel, Pherecr.81 (acc. to Ath. 14.646c):—also ψωθία, ἡ, blister on under-surface of loaf, Poll.7.23; hence of coin used in Hades, Pherecr. l. c. (acc. to Poll.9.83).
German (Pape)
[Seite 1405] τό, ein kleiner Brocken, Bissen, bei Ath. XIV, 646 c durch ψοθύρια erkl. u. aus Pherecrat. belegt, auch τοῦ ἄρτου τὰ ἀποψώμενα = ἀττάραγοι.