συλλυπέω: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(11) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sullupe/w | |Beta Code=sullupe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hurt</b> or <b class="b2">mortify together</b>, <b class="b3">σ. τινὰς αὑτοῖς</b> <b class="b2">make</b> them <b class="b2">share</b> their <b class="b2">grief</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171b7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., with fut. -λυπηθήσομαι <span class="bibl">Hdt.6.39</span>, also -λυπήσομαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>462e</span>:—<b class="b2">share in grief, sympathize</b> or <b class="b2">condole</b>, Hdt. l.c., <span class="bibl">Antipho 3.2.8</span>; τῷ πάθεϊ <span class="bibl">Hdt.9.94</span>: c. dat. pers., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>1.2</span>; <b class="b3">τίς σοι -ηθήσεται</b>; <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>51.19</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hurt</b> or <b class="b2">mortify together</b>, <b class="b3">σ. τινὰς αὑτοῖς</b> <b class="b2">make</b> them <b class="b2">share</b> their <b class="b2">grief</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171b7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., with fut. -λυπηθήσομαι <span class="bibl">Hdt.6.39</span>, also -λυπήσομαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>462e</span>:—<b class="b2">share in grief, sympathize</b> or <b class="b2">condole</b>, Hdt. l.c., <span class="bibl">Antipho 3.2.8</span>; τῷ πάθεϊ <span class="bibl">Hdt.9.94</span>: c. dat. pers., <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>1.2</span>; <b class="b3">τίς σοι -ηθήσεται</b>; <span class="bibl">LXX <span class="title">Is.</span>51.19</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0976.png Seite 976]] mit, zugleich betrüben, kränken. – Pass. sich mit betrüben, Mitleid empfinden, τινί, Her. 9, 94; Antipho 3 β 8; Plat. Rep. V, 462 e setzt gegenüber ἢ ξυνησθήσεται ἅπασα ἢ ξυλλυπήσεται, Sp., wie Pol. 7, 3, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
A hurt or mortify together, σ. τινὰς αὑτοῖς make them share their grief, Arist.EN1171b7. II Pass., with fut. -λυπηθήσομαι Hdt.6.39, also -λυπήσομαι Pl.R.462e:—share in grief, sympathize or condole, Hdt. l.c., Antipho 3.2.8; τῷ πάθεϊ Hdt.9.94: c. dat. pers., Thphr.Char.1.2; τίς σοι -ηθήσεται; LXX Is.51.19.
German (Pape)
[Seite 976] mit, zugleich betrüben, kränken. – Pass. sich mit betrüben, Mitleid empfinden, τινί, Her. 9, 94; Antipho 3 β 8; Plat. Rep. V, 462 e setzt gegenüber ἢ ξυνησθήσεται ἅπασα ἢ ξυλλυπήσεται, Sp., wie Pol. 7, 3, 2.