ἐπιχώννυμι: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pixw/nnumi | |Beta Code=e)pixw/nnumi | ||
|Definition=and ἐπιχωννύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">heap up</b>, Ἀρχ.Ἐφ. <span class="bibl">1923.39</span>(Oropus, iv B.C.); τὰ περιμήκιστα τῶν ὀρῶν <span class="bibl">Ph.1.405</span> ; νεκρῷ θῖνα γῆς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>18</span> ; τούτοις γῆν ἐπιχώσας <span class="title">IG</span>14.1746.13:—Pass., ἐ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>837b11</span> ; <b class="b3">βωμὸς ἐπικεχωσμένος</b> Arg.S.<span class="title">Ph.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fill up</b>, τὴν δίοδον <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.3.2</span> ; τάφρον <span class="bibl">X.Eph.4.6</span> ; τοὺς λιμένας <span class="bibl">D.S.13.107</span> codd.</span> | |Definition=and ἐπιχωννύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">heap up</b>, Ἀρχ.Ἐφ. <span class="bibl">1923.39</span>(Oropus, iv B.C.); τὰ περιμήκιστα τῶν ὀρῶν <span class="bibl">Ph.1.405</span> ; νεκρῷ θῖνα γῆς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>18</span> ; τούτοις γῆν ἐπιχώσας <span class="title">IG</span>14.1746.13:—Pass., ἐ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>837b11</span> ; <b class="b3">βωμὸς ἐπικεχωσμένος</b> Arg.S.<span class="title">Ph.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fill up</b>, τὴν δίοδον <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.3.2</span> ; τάφρον <span class="bibl">X.Eph.4.6</span> ; τοὺς λιμένας <span class="bibl">D.S.13.107</span> codd.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1005.png Seite 1005]] (s. [[χώννυμι]]), darauf aufschütten, darüberschütten, νεκρῷ θῖνα γῆς Plut. Artax. 18 u. Sp.; τάφρον, zudämmen, Sp.; – mit Schutt abdämmen, mit Dämmen versehen, λιμένας D. Sic. 13, 107; – pass. ἐπιχώννυσθαι, Arist. Mirab. 91. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
and ἐπιχωννύω,
A heap up, Ἀρχ.Ἐφ. 1923.39(Oropus, iv B.C.); τὰ περιμήκιστα τῶν ὀρῶν Ph.1.405 ; νεκρῷ θῖνα γῆς Plu.Art.18 ; τούτοις γῆν ἐπιχώσας IG14.1746.13:—Pass., ἐ. τὸ ἔδαφος ἐπὶ τὴν λίμνην Arist. Mir.837b11 ; βωμὸς ἐπικεχωσμένος Arg.S.Ph. II fill up, τὴν δίοδον Thphr.HP9.3.2 ; τάφρον X.Eph.4.6 ; τοὺς λιμένας D.S.13.107 codd.
German (Pape)
[Seite 1005] (s. χώννυμι), darauf aufschütten, darüberschütten, νεκρῷ θῖνα γῆς Plut. Artax. 18 u. Sp.; τάφρον, zudämmen, Sp.; – mit Schutt abdämmen, mit Dämmen versehen, λιμένας D. Sic. 13, 107; – pass. ἐπιχώννυσθαι, Arist. Mirab. 91.