ὑπεισέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(peise/rxomai
|Beta Code=u(peise/rxomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">enter upon secretly</b>, <b class="b3">λαθὸν ὑπεισῆλθεν τὸ γῆρας</b>, v.l. for [[ὑπῆλθεν]], <b class="b2">came on</b> me <b class="b2">unawares</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span>; <b class="b3">πάντως ἂν οἶκτος αὐτὸν ὑπεισῆλθε</b> pity would <b class="b2">have stolen over</b> him, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>6.38</span> (v.l. [[ὑπῆλθε]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">come into one's mind</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">enter instead, be substituted</b>, <b class="b3">τῶν συμφώνων τούτων, ἃ ὑπεισέρχεται εἰς τὸν τόπον τούτου</b> the consonants which <b class="b2">are substituted</b> for it, Dosith. p.385 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">enter</b> a body <b class="b2">in one's turn</b>, εἰς τοὺς ἐμοὺς ἀνθρώπους <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>40i6</span> (iii A. D.); <b class="b2">succeed to</b> office, βουλευτικὸν φρόντισμα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.684.4</span> (iv/v A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">slip into, assume</b>, πρᾶον σχῆμ' ὑπεισελθών <span class="bibl">Men.689</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">enter upon secretly</b>, <b class="b3">λαθὸν ὑπεισῆλθεν τὸ γῆρας</b>, v.l. for [[ὑπῆλθεν]], <b class="b2">came on</b> me <b class="b2">unawares</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>367b</span>; <b class="b3">πάντως ἂν οἶκτος αὐτὸν ὑπεισῆλθε</b> pity would <b class="b2">have stolen over</b> him, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>6.38</span> (v.l. [[ὑπῆλθε]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">come into one's mind</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">enter instead, be substituted</b>, <b class="b3">τῶν συμφώνων τούτων, ἃ ὑπεισέρχεται εἰς τὸν τόπον τούτου</b> the consonants which <b class="b2">are substituted</b> for it, Dosith. p.385 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">enter</b> a body <b class="b2">in one's turn</b>, εἰς τοὺς ἐμοὺς ἀνθρώπους <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>40i6</span> (iii A. D.); <b class="b2">succeed to</b> office, βουλευτικὸν φρόντισμα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.684.4</span> (iv/v A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">slip into, assume</b>, πρᾶον σχῆμ' ὑπεισελθών <span class="bibl">Men.689</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1185.png Seite 1185]] (s. [[ἔρχομαι]]), darunter od. heimlich hineinkommen, beschleichen; [[εἶτα]] λαθὸν ὑπεισῆλθε τὸ [[γῆρας]] Plat. Ax. 367 b; – bes. von Gemüthsstimmungen, ὑπεισέρχεταί με [[δέος]], [[ἔλεος]], Furcht, Mitleid beschleicht mich, Luc. de merc. cond. 11. 16; vgl. Schäf. Greg. Cor. p. 375 u. Jacobs Ach. Tat. p. 995.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεισέρχομαι Medium diacritics: ὑπεισέρχομαι Low diacritics: υπεισέρχομαι Capitals: ΥΠΕΙΣΕΡΧΟΜΑΙ
Transliteration A: hypeisérchomai Transliteration B: hypeiserchomai Transliteration C: ypeiserchomai Beta Code: u(peise/rxomai

English (LSJ)

   A enter upon secretly, λαθὸν ὑπεισῆλθεν τὸ γῆρας, v.l. for ὑπῆλθεν, came on me unawares, Pl.Ax.367b; πάντως ἂν οἶκτος αὐτὸν ὑπεισῆλθε pity would have stolen over him, Lib.Decl.6.38 (v.l. ὑπῆλθε).    2 come into one's mind, Luc.Merc.Cond.11.    3 enter instead, be substituted, τῶν συμφώνων τούτων, ἃ ὑπεισέρχεται εἰς τὸν τόπον τούτου the consonants which are substituted for it, Dosith. p.385 K.    4 enter a body in one's turn, εἰς τοὺς ἐμοὺς ἀνθρώπους PGiss.40i6 (iii A. D.); succeed to office, βουλευτικὸν φρόντισμα PSI6.684.4 (iv/v A. D.).    II slip into, assume, πρᾶον σχῆμ' ὑπεισελθών Men.689.

German (Pape)

[Seite 1185] (s. ἔρχομαι), darunter od. heimlich hineinkommen, beschleichen; εἶτα λαθὸν ὑπεισῆλθε τὸ γῆρας Plat. Ax. 367 b; – bes. von Gemüthsstimmungen, ὑπεισέρχεταί με δέος, ἔλεος, Furcht, Mitleid beschleicht mich, Luc. de merc. cond. 11. 16; vgl. Schäf. Greg. Cor. p. 375 u. Jacobs Ach. Tat. p. 995.