ἐπιπάρειμι: Difference between revisions
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pipa/reimi | |Beta Code=e)pipa/reimi | ||
|Definition=(A), (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sum</b>) <b class="b2">to be present besides</b> or <b class="b2">in addition</b>, <span class="bibl">Th. 1.61</span> codd. (leg. <b class="b3">-ιόντας</b>), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>26</span>; <b class="b2">to be present to</b>, τινί <span class="bibl">Id.<span class="title">Symp.</span>20</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.2.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Astrol., <b class="b2">occupy a position as well</b>, Nech. ap. <span class="bibl">Vett.Val.279.16</span>.</span><br /><span class="bld">ἐπιπάρειμι</span> (B), (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>) <b class="b2">march on high ground parallel with</b> one below, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.30</span>, <span class="bibl">Plb.10.13.3</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. c. dat., <b class="b2">proceed to attack</b>, ἐπιπαριὼν τῷ δεξιῷ <span class="bibl">Th.5.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">come to one's assistance</b>, <span class="bibl">Id.4.108</span>, etc.; εἰ δέοι τι... ἐπιπαρῇσαν οὗτοι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.23</span>; <b class="b3">ἐπιπαριόντες</b> ib. <span class="bibl">30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">pass along the front of</b> an army, so as to address it (cf. πάρειμι <span class="bibl">1v</span>. <span class="bibl">2</span>), <span class="bibl">Th.4.94</span>, <span class="bibl">6.67</span>,<span class="bibl">7.76</span>; ἐ. κατὰ πρόσωπον <span class="bibl">Plb.5.83.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. <b class="b2">visit in passing</b>, <b class="b3">Φρυγίαν, Μυσίαν</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.7</span>.</span> | |Definition=(A), (<b class="b3">εἰμί</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sum</b>) <b class="b2">to be present besides</b> or <b class="b2">in addition</b>, <span class="bibl">Th. 1.61</span> codd. (leg. <b class="b3">-ιόντας</b>), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>26</span>; <b class="b2">to be present to</b>, τινί <span class="bibl">Id.<span class="title">Symp.</span>20</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.2.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Astrol., <b class="b2">occupy a position as well</b>, Nech. ap. <span class="bibl">Vett.Val.279.16</span>.</span><br /><span class="bld">ἐπιπάρειμι</span> (B), (<b class="b3">εἶμι</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ibo</b>) <b class="b2">march on high ground parallel with</b> one below, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.30</span>, <span class="bibl">Plb.10.13.3</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. c. dat., <b class="b2">proceed to attack</b>, ἐπιπαριὼν τῷ δεξιῷ <span class="bibl">Th.5.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">come to one's assistance</b>, <span class="bibl">Id.4.108</span>, etc.; εἰ δέοι τι... ἐπιπαρῇσαν οὗτοι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.23</span>; <b class="b3">ἐπιπαριόντες</b> ib. <span class="bibl">30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">pass along the front of</b> an army, so as to address it (cf. πάρειμι <span class="bibl">1v</span>. <span class="bibl">2</span>), <span class="bibl">Th.4.94</span>, <span class="bibl">6.67</span>,<span class="bibl">7.76</span>; ἐ. κατὰ πρόσωπον <span class="bibl">Plb.5.83.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. <b class="b2">visit in passing</b>, <b class="b3">Φρυγίαν, Μυσίαν</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. [[εἰμί]]), noch dazu dabei, in der Nähe sein, herbeikommen, Thuc. 1, 61 Xen. An. 3, 4, 23. (s. [[εἶμι]]), = [[ἐπιπαραθέω]], Xen. An. 3, 4, 30. 6, 1, 19; dazu herangehen, τῷ δεξιῷ, gegen den rechten Flügel anrücken, Thuc. 5, 10. 7, 76; Pol. 5, 83, 1; außerdem vorbei-, durchgehen, App. Civ. 5, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
(A), (εἰμί
A sum) to be present besides or in addition, Th. 1.61 codd. (leg. -ιόντας), Luc.Merc.Cond.26; to be present to, τινί Id.Symp.20, Ach.Tat.2.7. 2. Astrol., occupy a position as well, Nech. ap. Vett.Val.279.16.
ἐπιπάρειμι (B), (εἶμι
A ibo) march on high ground parallel with one below, X.An.3.4.30, Plb.10.13.3, etc. 2. c. dat., proceed to attack, ἐπιπαριὼν τῷ δεξιῷ Th.5.10. 3. come to one's assistance, Id.4.108, etc.; εἰ δέοι τι... ἐπιπαρῇσαν οὗτοι X.An.3.4.23; ἐπιπαριόντες ib. 30. 4. pass along the front of an army, so as to address it (cf. πάρειμι 1v. 2), Th.4.94, 6.67,7.76; ἐ. κατὰ πρόσωπον Plb.5.83.1. 5. visit in passing, Φρυγίαν, Μυσίαν, App.BC5.7.
German (Pape)
[Seite 968] (s. εἰμί), noch dazu dabei, in der Nähe sein, herbeikommen, Thuc. 1, 61 Xen. An. 3, 4, 23. (s. εἶμι), = ἐπιπαραθέω, Xen. An. 3, 4, 30. 6, 1, 19; dazu herangehen, τῷ δεξιῷ, gegen den rechten Flügel anrücken, Thuc. 5, 10. 7, 76; Pol. 5, 83, 1; außerdem vorbei-, durchgehen, App. Civ. 5, 7.