ζωθαλπής: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(c1)
(6_7)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1142.png Seite 1142]] ές, Leben erwärmend, anfachend, Nonn. D. 1, 454.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1142.png Seite 1142]] ές, Leben erwärmend, anfachend, Nonn. D. 1, 454.
}}
{{ls
|lstext='''ζωθαλπής''': -ές, ([[θάλπω]]) περιθάλπων, θερμαίνων τὴν ζωήν, Νόνν. Δ. 1. 454˙ -θηλ. ζώθαλπις, ιδος, [[αὐτόθι]] 16. 397.
}}
}}

Revision as of 09:13, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωθαλπής Medium diacritics: ζωθαλπής Low diacritics: ζωθαλπής Capitals: ΖΩΘΑΛΠΗΣ
Transliteration A: zōthalpḗs Transliteration B: zōthalpēs Transliteration C: zothalpis Beta Code: zwqalph/s

English (LSJ)

ές, (θάλπω)

   A warming or cheering life, Nonn.D.1.454:— fem. ζώθαλπις, ιδος, ib.16.397 (v.l. -πέες).

German (Pape)

[Seite 1142] ές, Leben erwärmend, anfachend, Nonn. D. 1, 454.

Greek (Liddell-Scott)

ζωθαλπής: -ές, (θάλπω) περιθάλπων, θερμαίνων τὴν ζωήν, Νόνν. Δ. 1. 454˙ -θηλ. ζώθαλπις, ιδος, αὐτόθι 16. 397.