εὐμίμητος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(CSV import)
 
(6_12)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)mi/mhtos
|Beta Code=eu)mi/mhtos
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easily imitated</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605a</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">easily imitated</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>605a</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''εὐμίμητος''': ῑ, ον, ὃν εὐκόλως δύναται νὰ μιμηθῇ τις, Πλάτ. Πολ. 605Α.
}}
}}

Revision as of 09:16, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐμίμητος Medium diacritics: εὐμίμητος Low diacritics: ευμίμητος Capitals: ΕΥΜΙΜΗΤΟΣ
Transliteration A: eumímētos Transliteration B: eumimētos Transliteration C: evmimitos Beta Code: eu)mi/mhtos

English (LSJ)

[ῑ], ον,

   A easily imitated, Pl.R.605a.

Greek (Liddell-Scott)

εὐμίμητος: ῑ, ον, ὃν εὐκόλως δύναται νὰ μιμηθῇ τις, Πλάτ. Πολ. 605Α.