θελγεσίμυθος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
(c1)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1192.png Seite 1192]] heißt Apollo im Hymnus IX, 525, 9, der durch Worte bezaubert.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1192.png Seite 1192]] heißt Apollo im Hymnus IX, 525, 9, der durch Worte bezaubert.
}}
{{ls
|lstext='''θελγεσίμῡθος''': -ον, θέλγων, κατακηλῶν διὰ τῶν λόγων αὑτοῦ, [[Ἀπόλλων]] Ἀνθ. Π. 9. 525, 9.
}}
}}

Revision as of 09:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θελγεσίμῡθος Medium diacritics: θελγεσίμυθος Low diacritics: θελγεσίμυθος Capitals: ΘΕΛΓΕΣΙΜΥΘΟΣ
Transliteration A: thelgesímythos Transliteration B: thelgesimythos Transliteration C: thelgesimythos Beta Code: qelgesi/muqos

English (LSJ)

[ῐ], ον,

   A soft-speaking, AP9.525.9.

German (Pape)

[Seite 1192] heißt Apollo im Hymnus IX, 525, 9, der durch Worte bezaubert.

Greek (Liddell-Scott)

θελγεσίμῡθος: -ον, θέλγων, κατακηλῶν διὰ τῶν λόγων αὑτοῦ, Ἀπόλλων Ἀνθ. Π. 9. 525, 9.