ἐρίδωρος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(b)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1028.png Seite 1028]] gabenreich, θήρης – ὀπώρη, Opp. C. 3, 504.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1028.png Seite 1028]] gabenreich, θήρης – ὀπώρη, Opp. C. 3, 504.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρίδωρος''': -ον, [[μεγαλόδωρος]], [[ἄφθονος]], ὀπώρη Ὀππ. Κυν. 3. 504.
}}
}}

Revision as of 09:38, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρίδωρος Medium diacritics: ἐρίδωρος Low diacritics: ερίδωρος Capitals: ΕΡΙΔΩΡΟΣ
Transliteration A: erídōros Transliteration B: eridōros Transliteration C: eridoros Beta Code: e)ri/dwros

English (LSJ)

ον,

   A rich in gifts, abundant, ὀπώρη Opp.C.3.504.

German (Pape)

[Seite 1028] gabenreich, θήρης – ὀπώρη, Opp. C. 3, 504.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρίδωρος: -ον, μεγαλόδωρος, ἄφθονος, ὀπώρη Ὀππ. Κυν. 3. 504.