χλοητόκος: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(c2)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] junge Keime, grünes Gras, Laub erzeugend, hervorbringend, Luc. Tragodopod. 45.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1359.png Seite 1359]] junge Keime, grünes Gras, Laub erzeugend, hervorbringend, Luc. Tragodopod. 45.
}}
{{ls
|lstext='''χλοητόκος''': -ον, ὁ τίκτων, παράγων νέους βλαστούς, Λουκ. Τραγῳδοποδ. 45.
}}
}}

Revision as of 09:59, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χλοητόκος Medium diacritics: χλοητόκος Low diacritics: χλοητόκος Capitals: ΧΛΟΗΤΟΚΟΣ
Transliteration A: chloētókos Transliteration B: chloētokos Transliteration C: chloitokos Beta Code: xlohto/kos

English (LSJ)

ον,

   A producing young shoots, Luc.Trag.45.

German (Pape)

[Seite 1359] junge Keime, grünes Gras, Laub erzeugend, hervorbringend, Luc. Tragodopod. 45.

Greek (Liddell-Scott)

χλοητόκος: -ον, ὁ τίκτων, παράγων νέους βλαστούς, Λουκ. Τραγῳδοποδ. 45.