Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπινυστάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥῆμα παρὰ καιρὸν ῥηθὲν ἀνατρέπει βίον → Vitae lues vox missa non in tempore → Ein Wort zur Unzeit stülpt das ganze Leben um

Menander, Monostichoi, 466
(c2)
(6_13a)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0966.png Seite 966]] (s. [[νυστάζω]]), darüber einschlafen, τινί, Plut. Brut. 36; Luc. bis acc. 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0966.png Seite 966]] (s. [[νυστάζω]]), darüber einschlafen, τινί, Plut. Brut. 36; Luc. bis acc. 2.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπινυστάζω''': μέλλ. -σω καὶ -ξω, [[νυστάζω]] ἐπί, ἀποκοιμῶμαι [[ἐπάνω]] εἴς τι, τινὶ Πλουτ. Βροῦτ. 36· ἀπολ., Λουκ. Δὶς Κατηγ. 2.
}}
}}

Revision as of 10:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπινυστάζω Medium diacritics: ἐπινυστάζω Low diacritics: επινυστάζω Capitals: ΕΠΙΝΥΣΤΑΖΩ
Transliteration A: epinystázō Transliteration B: epinystazō Transliteration C: epinystazo Beta Code: e)pinusta/zw

English (LSJ)

   A drop asleep over, τοῖς σιτίοις Plu.Brut.36: abs., Luc. Bis Acc.2, Agath.4.18.

German (Pape)

[Seite 966] (s. νυστάζω), darüber einschlafen, τινί, Plut. Brut. 36; Luc. bis acc. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπινυστάζω: μέλλ. -σω καὶ -ξω, νυστάζω ἐπί, ἀποκοιμῶμαι ἐπάνω εἴς τι, τινὶ Πλουτ. Βροῦτ. 36· ἀπολ., Λουκ. Δὶς Κατηγ. 2.