οἰκουμένη: Difference between revisions
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
(9) |
(6_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=oi)koume/nh | |Beta Code=oi)koume/nh | ||
|Definition=(sc. <b class="b3">γῆ</b>), ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inhabited region</b>, v. [[οἰκέω]] A. 1 ; then <b class="b2">the Greek world</b>, opp. barbarian lands, <span class="bibl">D.7.35</span> ; πᾶσα ἡ οἰ. <span class="bibl">Id.18.48</span> ; in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b26</span>, <b class="b3">ἡ οἰ</b>., = <b class="b2">the inhabited world</b> (including non-Greek lands, as Ethiopia, India, Scythia), as opp. possibly uninhabited regions, cf. <span class="bibl">Cleom.2.1</span> ; in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>392b26</span>, <b class="b3">ἥδε ἡ οἰ</b>., = our <b class="b2">world</b> (= Asia, Libya, Europe); <b class="b3">οἰκουμέναι</b> <b class="b2">worlds</b>, ib.<span class="bibl">31</span> ; ἡ φιλία περιχορεύει τὴν οἰ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>52</span> ; <b class="b3">σοῦ</b> (i.e. Ptolemy <span class="bibl">11</span> or <span class="bibl">111</span>) τῆς οἰ. πάσης βασιλεύοντος <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.541.7</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>2.3</span> ; loosely, <b class="b2">the whole world</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>33</span> (prob.), <span class="bibl">Antiph.179</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.704, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Halc.</span>3</span>, <span class="bibl">Ath.8.350a</span> : so perh. in some passages cited under <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the Roman world</b>, <b class="b3">ὁ ἀγαθὸς δαίμων</b> (etc.) <b class="b3">τῆς οἰ</b>., i.e. the Emperor, <span class="title">OGI</span>666.4,668.5, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1021.5</span> (i A.D.), <span class="title">CIG</span>2581-2,4416,<span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>17.6</span>, <span class="bibl">24.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>176.2</span> (ii A.D.), Gal.10.7, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Macr.</span> 7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">ἡ οἰ. ἡ μέλλουσα</b> <b class="b2">the world</b> to come, i.e. the kingdom of Christ, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>2.5</span>.</span> | |Definition=(sc. <b class="b3">γῆ</b>), ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inhabited region</b>, v. [[οἰκέω]] A. 1 ; then <b class="b2">the Greek world</b>, opp. barbarian lands, <span class="bibl">D.7.35</span> ; πᾶσα ἡ οἰ. <span class="bibl">Id.18.48</span> ; in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b26</span>, <b class="b3">ἡ οἰ</b>., = <b class="b2">the inhabited world</b> (including non-Greek lands, as Ethiopia, India, Scythia), as opp. possibly uninhabited regions, cf. <span class="bibl">Cleom.2.1</span> ; in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>392b26</span>, <b class="b3">ἥδε ἡ οἰ</b>., = our <b class="b2">world</b> (= Asia, Libya, Europe); <b class="b3">οἰκουμέναι</b> <b class="b2">worlds</b>, ib.<span class="bibl">31</span> ; ἡ φιλία περιχορεύει τὴν οἰ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Sent.Vat.</span>52</span> ; <b class="b3">σοῦ</b> (i.e. Ptolemy <span class="bibl">11</span> or <span class="bibl">111</span>) τῆς οἰ. πάσης βασιλεύοντος <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.541.7</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>2.3</span> ; loosely, <b class="b2">the whole world</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>33</span> (prob.), <span class="bibl">Antiph.179</span>, <span class="title">PMag.Lond.</span>121.704, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Halc.</span>3</span>, <span class="bibl">Ath.8.350a</span> : so perh. in some passages cited under <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">the Roman world</b>, <b class="b3">ὁ ἀγαθὸς δαίμων</b> (etc.) <b class="b3">τῆς οἰ</b>., i.e. the Emperor, <span class="title">OGI</span>666.4,668.5, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1021.5</span> (i A.D.), <span class="title">CIG</span>2581-2,4416,<span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>2.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>17.6</span>, <span class="bibl">24.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>176.2</span> (ii A.D.), Gal.10.7, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Macr.</span> 7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">ἡ οἰ. ἡ μέλλουσα</b> <b class="b2">the world</b> to come, i.e. the kingdom of Christ, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>2.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''οἰκουμένη''': (ἐξυπ. γῆ), ἡ, ἡ κατοικουμένη, τὸ κατοικούμενον [[μέρος]] αὐτῆς, δι’ ἧς λέξεως ἐδήλουν οἱ Ἕλληνες τὸ ὑπ’ αὐτῶν κατοικούμενον [[μέρος]] τῆς γῆς, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰς βαρβαρικὰς χώρας, Ἡρόδ. 4. 110· ἐν τῇ οἰκ. Δημ. 85. 17· πᾶσα ἡ οἰκ. ὁ αὐτ. 242. 1· ἐν Ὑπερείδη [[ὑπὲρ]] Εὐξ. 42, πιθ. ὁ [[ὅλος]] [[κόσμος]]. ΙΙ. οὕτω κατὰ τοὺς Ρωμαϊκοὺς χρόνους, ὁ Ρωμαϊκὸς [[κόσμος]], ὁ [[κύριος]] τῆς οἰκουμένης, δηλ. ὁ [[αὐτοκράτωρ]], ἐπιγραφ. Ἱεραπυτν. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2581-2, πρβλ. 4416, Εὐαγγ. κ. Λουκ. β΄ 1, Πράξ. Ἀπ. ιζ΄, 6, κδ΄, 5, κτλ. ΙΙΙ. ἡ οἰκ. ἡ μέλλουσα ὁ ἐρχόμενος [[κόσμος]], δηλ. ἡ βασιλεία τοῦ Χριστοῦ, Ἐπιστ. π. Ἑβρ. β΄, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:08, 5 August 2017
English (LSJ)
(sc. γῆ), ἡ,
A inhabited region, v. οἰκέω A. 1 ; then the Greek world, opp. barbarian lands, D.7.35 ; πᾶσα ἡ οἰ. Id.18.48 ; in Arist.Mete.362b26, ἡ οἰ., = the inhabited world (including non-Greek lands, as Ethiopia, India, Scythia), as opp. possibly uninhabited regions, cf. Cleom.2.1 ; in Arist.Mu.392b26, ἥδε ἡ οἰ., = our world (= Asia, Libya, Europe); οἰκουμέναι worlds, ib.31 ; ἡ φιλία περιχορεύει τὴν οἰ. Epicur.Sent.Vat.52 ; σοῦ (i.e. Ptolemy 11 or 111) τῆς οἰ. πάσης βασιλεύοντος PSI5.541.7, cf. LXX 1 Es.2.3 ; loosely, the whole world, Hyp.Eux.33 (prob.), Antiph.179, PMag.Lond.121.704, Luc. Halc.3, Ath.8.350a : so perh. in some passages cited under 11. II the Roman world, ὁ ἀγαθὸς δαίμων (etc.) τῆς οἰ., i.e. the Emperor, OGI666.4,668.5, POxy.1021.5 (i A.D.), CIG2581-2,4416,Ev.Luc.2.1, Act.Ap.17.6, 24.5, Sammelb.176.2 (ii A.D.), Gal.10.7, Luc.Macr. 7. III ἡ οἰ. ἡ μέλλουσα the world to come, i.e. the kingdom of Christ, Ep.Hebr.2.5.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκουμένη: (ἐξυπ. γῆ), ἡ, ἡ κατοικουμένη, τὸ κατοικούμενον μέρος αὐτῆς, δι’ ἧς λέξεως ἐδήλουν οἱ Ἕλληνες τὸ ὑπ’ αὐτῶν κατοικούμενον μέρος τῆς γῆς, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰς βαρβαρικὰς χώρας, Ἡρόδ. 4. 110· ἐν τῇ οἰκ. Δημ. 85. 17· πᾶσα ἡ οἰκ. ὁ αὐτ. 242. 1· ἐν Ὑπερείδη ὑπὲρ Εὐξ. 42, πιθ. ὁ ὅλος κόσμος. ΙΙ. οὕτω κατὰ τοὺς Ρωμαϊκοὺς χρόνους, ὁ Ρωμαϊκὸς κόσμος, ὁ κύριος τῆς οἰκουμένης, δηλ. ὁ αὐτοκράτωρ, ἐπιγραφ. Ἱεραπυτν. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 2581-2, πρβλ. 4416, Εὐαγγ. κ. Λουκ. β΄ 1, Πράξ. Ἀπ. ιζ΄, 6, κδ΄, 5, κτλ. ΙΙΙ. ἡ οἰκ. ἡ μέλλουσα ὁ ἐρχόμενος κόσμος, δηλ. ἡ βασιλεία τοῦ Χριστοῦ, Ἐπιστ. π. Ἑβρ. β΄, 5.