ἐκθορυβέω: Difference between revisions
From LSJ
μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake
(b) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0761.png Seite 761]] beunruhigen, aufschrecken, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0761.png Seite 761]] beunruhigen, aufschrecken, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκθορῠβέω''': ταράττω, ἀνησυχῶ, [[τρομάζω]], «[[ἀστραπὴ]]… ἐξέπληξε τὰς ψυχάς, ἐξεθορύβησε…» [[Πολυδ]]. Α, 117: - Παθ., ἐκ τῶν ὓπνων ἐκθορυβούμενοι Ἀρετ. π. Αἰτ. Παθ. 1. 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:25, 5 August 2017
English (LSJ)
A disturb, disquiet, Poll.1.117:—Pass., ἐκ τῶν ῠπνων ἐκθορυβούμενοι Aret.SD1.5.
German (Pape)
[Seite 761] beunruhigen, aufschrecken, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκθορῠβέω: ταράττω, ἀνησυχῶ, τρομάζω, «ἀστραπὴ… ἐξέπληξε τὰς ψυχάς, ἐξεθορύβησε…» Πολυδ. Α, 117: - Παθ., ἐκ τῶν ὓπνων ἐκθορυβούμενοι Ἀρετ. π. Αἰτ. Παθ. 1. 5.