ψευδόδειπνον: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(c2) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1394.png Seite 1394]] τό, falsche, trügerische Speise, Mahlzeit, Aesch. frg. 238 bei Ath. X, 421. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1394.png Seite 1394]] τό, falsche, trügerische Speise, Mahlzeit, Aesch. frg. 238 bei Ath. X, 421. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ψευδόδειπνον''': τό, ψευδές, οὐχὶ πραγματικὸν [[δεῖπνον]], Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 251. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:36, 5 August 2017
English (LSJ)
τό,
A false, unreal repast, A.Fr.258 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1394] τό, falsche, trügerische Speise, Mahlzeit, Aesch. frg. 238 bei Ath. X, 421.
Greek (Liddell-Scott)
ψευδόδειπνον: τό, ψευδές, οὐχὶ πραγματικὸν δεῖπνον, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 251.