εὐθνήσιμος: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(13_1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] leicht sterbend, αἱμάτων εὐθνησί. μων ἀποῤῥυέντων, da das Blut im leichten Tode ausströmte, Aesch. Ag. 1266.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] leicht sterbend, αἱμάτων εὐθνησί. μων ἀποῤῥυέντων, da das Blut im leichten Tode ausströmte, Aesch. Ag. 1266.
}}
{{ls
|lstext='''εὐθνήσιμος''': -ον, [[εὐθάνατος]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1293.
}}
}}

Revision as of 10:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθνήσιμος Medium diacritics: εὐθνήσιμος Low diacritics: ευθνήσιμος Capitals: ΕΥΘΝΗΣΙΜΟΣ
Transliteration A: euthnḗsimos Transliteration B: euthnēsimos Transliteration C: efthnisimos Beta Code: eu)qnh/simos

English (LSJ)

ον,

   A in or with easy death, A.Ag.1293.

German (Pape)

[Seite 1069] leicht sterbend, αἱμάτων εὐθνησί. μων ἀποῤῥυέντων, da das Blut im leichten Tode ausströmte, Aesch. Ag. 1266.

Greek (Liddell-Scott)

εὐθνήσιμος: -ον, εὐθάνατος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1293.