ἐξαιρετέος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit

Source
(5)
 
(6_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)cairete/os
|Beta Code=e)cairete/os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be taken out</b> or <b class="b2">removed</b>, <b class="b3">ἐκ</b> τῆς στρατιᾶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐξαιρετέον</b> <b class="b2">one must take out, remove</b>, τὴν ἀναρχίαν ἐκ παντὸς τοῦ βίου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>942c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>157b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">one must pick out, select</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.52</span>.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be taken out</b> or <b class="b2">removed</b>, <b class="b3">ἐκ</b> τῆς στρατιᾶς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐξαιρετέον</b> <b class="b2">one must take out, remove</b>, τὴν ἀναρχίαν ἐκ παντὸς τοῦ βίου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>942c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>157b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">one must pick out, select</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.52</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ἐξαιρετέος''': -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ [[ἐξαιρέω]], ὃν δεῖ ἐξαιρεῖν, ἐκ τῆς στρατιᾶς Ξεν. Κύρ. 2. 2, 23. 2) «ἐξαιρετέα˙ [[ἀξία]] τοῦ καταστραφῆναι (Δίων Κ. ἐν Ἀποσπ. 58), ἡ Καρχηδὼν πολλοῖς Ρωμαίων ἐξαιρετέα ἐδόκει [[εἶναι]]» Σουΐδ. ἐν λέξει. ΙΙ. ἐξαιρετέον, [[ἀφαιρετέον]], ἀποβλητέον, τὴν δ’ ἀναρχίαν ἐξαιρετέον ἐκ παντὸς τοῦ βίου πάντων τῶν ἀνθρώπων Πλάτ. Νόμοι 942C, Θεαίτ. 157Β. 2) πρέπει τις νὰ χωρίσῃ, νὰ «βγάλῃ [[μερίδιον]]», γυναῖκας ἐξαιρετέον ἂν εἴη Ξεν. Κύρ. 4, 5, 52.
}}
}}

Revision as of 10:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαιρετέος Medium diacritics: ἐξαιρετέος Low diacritics: εξαιρετέος Capitals: ΕΞΑΙΡΕΤΕΟΣ
Transliteration A: exairetéos Transliteration B: exaireteos Transliteration C: eksaireteos Beta Code: e)cairete/os

English (LSJ)

α, ον,

   A to be taken out or removed, ἐκ τῆς στρατιᾶς X.Cyr.2.2.23.    II ἐξαιρετέον one must take out, remove, τὴν ἀναρχίαν ἐκ παντὸς τοῦ βίου Pl.Lg.942c, cf. Tht.157b.    2 one must pick out, select, X.Cyr.4.5.52.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαιρετέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἐξαιρέω, ὃν δεῖ ἐξαιρεῖν, ἐκ τῆς στρατιᾶς Ξεν. Κύρ. 2. 2, 23. 2) «ἐξαιρετέα˙ ἀξία τοῦ καταστραφῆναι (Δίων Κ. ἐν Ἀποσπ. 58), ἡ Καρχηδὼν πολλοῖς Ρωμαίων ἐξαιρετέα ἐδόκει εἶναι» Σουΐδ. ἐν λέξει. ΙΙ. ἐξαιρετέον, ἀφαιρετέον, ἀποβλητέον, τὴν δ’ ἀναρχίαν ἐξαιρετέον ἐκ παντὸς τοῦ βίου πάντων τῶν ἀνθρώπων Πλάτ. Νόμοι 942C, Θεαίτ. 157Β. 2) πρέπει τις νὰ χωρίσῃ, νὰ «βγάλῃ μερίδιον», γυναῖκας ἐξαιρετέον ἂν εἴη Ξεν. Κύρ. 4, 5, 52.