ἀστερόφοιτος: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(c1)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] unter Sternen wandelnd, Nonn. D. 2, 262 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0375.png Seite 375]] unter Sternen wandelnd, Nonn. D. 2, 262 u. öfter.
}}
{{ls
|lstext='''ἀστερόφοιτος''': -ον, ὁ μεταξὺ τῶν ἀστέρων περιπατῶν, συχνάζων, Νόνν. Δ. 2. 262, κτλ.
}}
}}

Revision as of 10:47, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστερόφοιτος Medium diacritics: ἀστερόφοιτος Low diacritics: αστερόφοιτος Capitals: ΑΣΤΕΡΟΦΟΙΤΟΣ
Transliteration A: asteróphoitos Transliteration B: asterophoitos Transliteration C: asterofoitos Beta Code: a)stero/foitos

English (LSJ)

ον,

   A traversing the stars, esp. of constellations, Ἠριδανός Nonn.D.23.298, al.    II traversed by stars, κύκλος Ὀλύμπου ib.32.10, al.

German (Pape)

[Seite 375] unter Sternen wandelnd, Nonn. D. 2, 262 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστερόφοιτος: -ον, ὁ μεταξὺ τῶν ἀστέρων περιπατῶν, συχνάζων, Νόνν. Δ. 2. 262, κτλ.