δυσδιάγνωστος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(b)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] schwer zu unterscheiden, Dion. Hal. 2, 71.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] schwer zu unterscheiden, Dion. Hal. 2, 71.
}}
{{ls
|lstext='''δυσδιάγνωστος''': -ον, [[δυσδιάκριτος]], Διον. Ἁλ. 2. 71.
}}
}}

Revision as of 10:51, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσδιάγνωστος Medium diacritics: δυσδιάγνωστος Low diacritics: δυσδιάγνωστος Capitals: ΔΥΣΔΙΑΓΝΩΣΤΟΣ
Transliteration A: dysdiágnōstos Transliteration B: dysdiagnōstos Transliteration C: dysdiagnostos Beta Code: dusdia/gnwstos

English (LSJ)

ον,

   A hard to distinguish, Cic.Att.5.4.1, D.H.2.71, Gal.9.433, etc.

German (Pape)

[Seite 677] schwer zu unterscheiden, Dion. Hal. 2, 71.

Greek (Liddell-Scott)

δυσδιάγνωστος: -ον, δυσδιάκριτος, Διον. Ἁλ. 2. 71.