μεσόκωλον: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
(c2)
(6_22)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0138.png Seite 138]] τό, wie [[μεσεντέριον]], Darmfett, Gekröse, soweit es an den dicken Därmen hängt, Galen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0138.png Seite 138]] τό, wie [[μεσεντέριον]], Darmfett, Gekröse, soweit es an den dicken Därmen hängt, Galen.
}}
{{ls
|lstext='''μεσόκωλον''': τό, τὸ [[μέρος]] τοῦ μεσεντερίου τὸ [[μετὰ]] τὸ [[κῶλον]], Ἱππ. 274. 15.
}}
}}

Revision as of 11:03, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεσόκωλον Medium diacritics: μεσόκωλον Low diacritics: μεσόκωλον Capitals: ΜΕΣΟΚΩΛΟΝ
Transliteration A: mesókōlon Transliteration B: mesokōlon Transliteration C: mesokolon Beta Code: meso/kwlon

English (LSJ)

τό,

   A middle of a limb, Sor.Fasc. 55.    II in pl., part of the μεσεντέριον next to the κῶλον, Hp.Oss. 1, Epid.6.4.6: sg., Gal.17(2).134.

German (Pape)

[Seite 138] τό, wie μεσεντέριον, Darmfett, Gekröse, soweit es an den dicken Därmen hängt, Galen.

Greek (Liddell-Scott)

μεσόκωλον: τό, τὸ μέρος τοῦ μεσεντερίου τὸ μετὰ τὸ κῶλον, Ἱππ. 274. 15.