διαποίκιλος: Difference between revisions
From LSJ
ἐβόα καὶ βαρβαρικῶς καὶ Ἑλληνικῶς → shouted out both in Persian and Greek, shouted out in the barbarian tongue and in Greek
(13_2) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0596.png Seite 596]] bunt, bunt untermengt; μέλασι δ., Hippocr.; vgl. Arist. H. A. 4, 1; Folgde; auch = mit bunten Kleidern versehen, Luc. Necyom. 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0596.png Seite 596]] bunt, bunt untermengt; μέλασι δ., Hippocr.; vgl. Arist. H. A. 4, 1; Folgde; auch = mit bunten Kleidern versehen, Luc. Necyom. 12. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διαποίκῐλος''': -ον, πεποικιλμένος, Ἱππ. Κωακ. 219· [[ἄκανθος]] δ. τὴν χρόαν Ἀριστ. Ἀποσπ. 253· δ. ῥάβδοις, [[ῥαβδωτός]], αὐλακωτός, ὁ αὐτ. Ἱ. Ζ. 4. 1, 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:04, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A variegated, Hp.Coac.603; ἄκανθα δ. τὴν χρόαν Arist.Fr.269; δ. ῥάβδοις striated, Id.HA525a12; δ. ψῆφοι Str.5.2.6. 2 metaph., ἀοιδά Lyr.Alex.Adesp.20.6. II of persons, clad in embroidered robes, Luc.Nec.12.
German (Pape)
[Seite 596] bunt, bunt untermengt; μέλασι δ., Hippocr.; vgl. Arist. H. A. 4, 1; Folgde; auch = mit bunten Kleidern versehen, Luc. Necyom. 12.
Greek (Liddell-Scott)
διαποίκῐλος: -ον, πεποικιλμένος, Ἱππ. Κωακ. 219· ἄκανθος δ. τὴν χρόαν Ἀριστ. Ἀποσπ. 253· δ. ῥάβδοις, ῥαβδωτός, αὐλακωτός, ὁ αὐτ. Ἱ. Ζ. 4. 1, 25.