προσωποποιία: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
(10)
 
(6_9)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proswpopoii/a
|Beta Code=proswpopoii/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dramatization, the putting of speeches into the mouths of characters</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.12</span> (pl.), D.H.<span class="title">Vett. Cens.</span>3.1, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>265</span>, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span>38</span>, <span class="bibl">Herm. <span class="title">in Phdr.</span> p.182</span> A.; opp. <b class="b3">ἠθοποιία</b>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Prog.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">the putting of imaginary speeches into one's own</b> or <b class="b2">another's mouth</b> ('I should have said . .', 'your father would have said . .'), <span class="bibl">Id.<span class="title">Inv.</span>3.10</span>,<span class="bibl">15</span>, Charis. p.284 K., Rutil.2.6. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">change of grammatical person</b>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Adv.</span>131.16</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dramatization, the putting of speeches into the mouths of characters</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.12</span> (pl.), D.H.<span class="title">Vett. Cens.</span>3.1, <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>265</span>, <span class="bibl">Marcellin.<span class="title">Vit. Thuc.</span>38</span>, <span class="bibl">Herm. <span class="title">in Phdr.</span> p.182</span> A.; opp. <b class="b3">ἠθοποιία</b>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Prog.</span>9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">the putting of imaginary speeches into one's own</b> or <b class="b2">another's mouth</b> ('I should have said . .', 'your father would have said . .'), <span class="bibl">Id.<span class="title">Inv.</span>3.10</span>,<span class="bibl">15</span>, Charis. p.284 K., Rutil.2.6. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">change of grammatical person</b>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Adv.</span>131.16</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''προσωποποιία''': ἡ, [[προσωποποίησις]]· δραματικὸς [[τρόπος]] συνθέσεως, Διον. Ἁλ. π. Ἀρχ. Κρίσ. 3, Μαρκελλίνου [[βίος]] Θουκ. 38. - Καθ’ Ἡσύχ.: «προσωποποιΐα· [[ὅταν]] [[πρόσωπον]] ὑποθέμενός τις εἴπῃ τι».
}}
}}

Revision as of 11:08, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσωποποιία Medium diacritics: προσωποποιία Low diacritics: προσωποποιία Capitals: ΠΡΟΣΩΠΟΠΟΙΙΑ
Transliteration A: prosōpopoiía Transliteration B: prosōpopoiia Transliteration C: prosopopoiia Beta Code: proswpopoii/a

English (LSJ)

ἡ,

   A dramatization, the putting of speeches into the mouths of characters, Phld.Po.5.12 (pl.), D.H.Vett. Cens.3.1, Demetr.Eloc.265, Marcellin.Vit. Thuc.38, Herm. in Phdr. p.182 A.; opp. ἠθοποιία, Hermog.Prog.9.    II the putting of imaginary speeches into one's own or another's mouth ('I should have said . .', 'your father would have said . .'), Id.Inv.3.10,15, Charis. p.284 K., Rutil.2.6.    III change of grammatical person, A.D. Adv.131.16.

Greek (Liddell-Scott)

προσωποποιία: ἡ, προσωποποίησις· δραματικὸς τρόπος συνθέσεως, Διον. Ἁλ. π. Ἀρχ. Κρίσ. 3, Μαρκελλίνου βίος Θουκ. 38. - Καθ’ Ἡσύχ.: «προσωποποιΐα· ὅταν πρόσωπον ὑποθέμενός τις εἴπῃ τι».