ἀρχίκλωψ: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπηγγείλατο εἰς ἐπανόρθωσιν τῆς πόλεως διὰ τὸ εἶναι ευσεβεστάτη καὶ κηδεμονικὴ. → She pledged herself to the reconstruction of the city because of her being most pious and dutiful.
(b) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0366.png Seite 366]] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρχίκλωψ''': -ωπος, ὁ, ἀρχηγὸς κλεπτῶν, ἢ πρωτοκλέπτης, Πλουτ. Ἄρατ. 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:11, 5 August 2017
English (LSJ)
ωπος, ὁ,
A robber-chief, Plu.Arat. 6.
German (Pape)
[Seite 366] ωπος, ὁ, Diebsanführer, Plut. Arat. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχίκλωψ: -ωπος, ὁ, ἀρχηγὸς κλεπτῶν, ἢ πρωτοκλέπτης, Πλουτ. Ἄρατ. 6.