ἐξίλλω: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(13_3)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0882.png Seite 882]] nach Moeris attisch für [[ἐξείργω]], vgl. [[ἐξείλλω]]. Bei Xen. Cyn. 6, 15 heißt ἐξίλλουσαι τὰ ἴχνη (v. l. ἐξειλοῦσαι) aufsuchen, aufspüren, vgl. [[ἐξειλέω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0882.png Seite 882]] nach Moeris attisch für [[ἐξείργω]], vgl. [[ἐξείλλω]]. Bei Xen. Cyn. 6, 15 heißt ἐξίλλουσαι τὰ ἴχνη (v. l. ἐξειλοῦσαι) aufsuchen, aufspüren, vgl. [[ἐξειλέω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἐξίλλω''': ἴδε [[ἐξείλλω]].
}}
}}

Revision as of 11:17, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξίλλω Medium diacritics: ἐξίλλω Low diacritics: εξίλλω Capitals: ΕΞΙΛΛΩ
Transliteration A: exíllō Transliteration B: exillō Transliteration C: eksillo Beta Code: e)ci/llw

English (LSJ)

   A v. ἐξείλλω.

German (Pape)

[Seite 882] nach Moeris attisch für ἐξείργω, vgl. ἐξείλλω. Bei Xen. Cyn. 6, 15 heißt ἐξίλλουσαι τὰ ἴχνη (v. l. ἐξειλοῦσαι) aufsuchen, aufspüren, vgl. ἐξειλέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξίλλω: ἴδε ἐξείλλω.