ὀχλοκόπος: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
(13_4)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0430.png Seite 430]] (vgl. [[δημοκόπος]]), um die Gunst des großen Haufens buhlend, sich die Volksgunst, bes. durch schlechte Mittel. zu verschaffen bemüht, Volksschmeichler, Pol. 3, 80, 3, Suid. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0430.png Seite 430]] (vgl. [[δημοκόπος]]), um die Gunst des großen Haufens buhlend, sich die Volksgunst, bes. durch schlechte Mittel. zu verschaffen bemüht, Volksschmeichler, Pol. 3, 80, 3, Suid. u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ὀχλοκόπος''': ὁ, ὁ τὸν ὄχλον κολακεύων, Πολύβ. 3. 80, 3· πρβλ. [[δημο]]-[[κόπος]], δοξο-[[κόπος]].
}}
}}

Revision as of 11:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀχλοκόπος Medium diacritics: ὀχλοκόπος Low diacritics: οχλοκόπος Capitals: ΟΧΛΟΚΟΠΟΣ
Transliteration A: ochlokópos Transliteration B: ochlokopos Transliteration C: ochlokopos Beta Code: o)xloko/pos

English (LSJ)

(parox.), ὁ,

   A mob-courtier, Plb.3.80.3, Ptol.Tetr.159.

German (Pape)

[Seite 430] (vgl. δημοκόπος), um die Gunst des großen Haufens buhlend, sich die Volksgunst, bes. durch schlechte Mittel. zu verschaffen bemüht, Volksschmeichler, Pol. 3, 80, 3, Suid. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὀχλοκόπος: ὁ, ὁ τὸν ὄχλον κολακεύων, Πολύβ. 3. 80, 3· πρβλ. δημο-κόπος, δοξο-κόπος.