ἐπαυχμέω: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(13_1)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0907.png Seite 907]] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, Ggstz von ὑέτιες, Soph. frg. 470.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0907.png Seite 907]] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, Ggstz von ὑέτιες, Soph. frg. 470.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπαυχμέω''': [[πέμπω]] ἢ προξενῶ αὐχμόν, ξηρασίαν, [[Ζεὺς]] οὔτ’ ἐξεπομβρῶν οὔτ’ ἐπαυχμήσας Σοφ. Ἀποσπ. 470.
}}
}}

Revision as of 11:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαυχμέω Medium diacritics: ἐπαυχμέω Low diacritics: επαυχμέω Capitals: ΕΠΑΥΧΜΕΩ
Transliteration A: epauchméō Transliteration B: epauchmeō Transliteration C: epafchmeo Beta Code: e)pauxme/w

English (LSJ)

   A send drought upon, τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας S.Fr. 524.4.

German (Pape)

[Seite 907] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, Ggstz von ὑέτιες, Soph. frg. 470.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαυχμέω: πέμπω ἢ προξενῶ αὐχμόν, ξηρασίαν, Ζεὺς οὔτ’ ἐξεπομβρῶν οὔτ’ ἐπαυχμήσας Σοφ. Ἀποσπ. 470.