κρυμοχαρής: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(c1) |
(6_7) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1515.png Seite 1515]] ές, sich der Eiskälte freuend, Hesych., f. l. statt δρυμοχ. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1515.png Seite 1515]] ές, sich der Eiskälte freuend, Hesych., f. l. statt δρυμοχ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κρῡμοχᾰρής''': -ές, εὐαρεστούμενος, τερπόμενος εἰς τὸ [[ψῦχος]], ἡμαρτημ. γραφ. ἐν Ὕμν. Ὀρφ. 50. 12, ἀντὶ δρυμο-. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:26, 5 August 2017
English (LSJ)
ές,
A delighting in frost, f.l. in Orph.H.51.13 for δρυμο-.
German (Pape)
[Seite 1515] ές, sich der Eiskälte freuend, Hesych., f. l. statt δρυμοχ.
Greek (Liddell-Scott)
κρῡμοχᾰρής: -ές, εὐαρεστούμενος, τερπόμενος εἰς τὸ ψῦχος, ἡμαρτημ. γραφ. ἐν Ὕμν. Ὀρφ. 50. 12, ἀντὶ δρυμο-.