Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκχώρησις: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(b)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] ἡ, das Ausgehen, Plut. plac. phil. 4, 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] ἡ, das Ausgehen, Plut. plac. phil. 4, 22.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκχώρησις''': -εως, ἡ, [[ἔξοδος]], [[ἀναχώρησις]], Πλούτ. 2. 903D. ΙΙ. [[παραχώρησις]], Συλλ. Ἐπιγρ. 3394.
}}
}}

Revision as of 11:27, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκχώρησις Medium diacritics: ἐκχώρησις Low diacritics: εκχώρησις Capitals: ΕΚΧΩΡΗΣΙΣ
Transliteration A: ekchṓrēsis Transliteration B: ekchōrēsis Transliteration C: ekchorisis Beta Code: e)kxw/rhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A going out, Placit.4.22.1.    2 retirement, withdrawal from, c.gen., τῶν πολλῶν Epicur.Sent.14; ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU1115.48(i B.C.).    II concession, CIG3394 (Smyrna).    2 deed of surrender, PSI1.93 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 788] ἡ, das Ausgehen, Plut. plac. phil. 4, 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκχώρησις: -εως, ἡ, ἔξοδος, ἀναχώρησις, Πλούτ. 2. 903D. ΙΙ. παραχώρησις, Συλλ. Ἐπιγρ. 3394.