ἐρημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
(c1)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1027.png Seite 1027]] ἡ, Einsamkeit, Einöde, Cyllen. 1 u. Agath. 46 (IX, 4. 665).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1027.png Seite 1027]] ἡ, Einsamkeit, Einöde, Cyllen. 1 u. Agath. 46 (IX, 4. 665).
}}
{{ls
|lstext='''ἐρημοσύνη''': ἡ, [[ἐρημία]], Ἀνθ. Π. 9. 4 καὶ 665.
}}
}}

Revision as of 11:29, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρημοσύνη Medium diacritics: ἐρημοσύνη Low diacritics: ερημοσύνη Capitals: ΕΡΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: erēmosýnē Transliteration B: erēmosynē Transliteration C: erimosyni Beta Code: e)rhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A solitude, AP9.4 (Cyllen.), 665 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1027] ἡ, Einsamkeit, Einöde, Cyllen. 1 u. Agath. 46 (IX, 4. 665).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρημοσύνη: ἡ, ἐρημία, Ἀνθ. Π. 9. 4 καὶ 665.