ὑπερνότιος: Difference between revisions
From LSJ
(13_2) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] poet. auch 3 Endgn, über den Südwind, jenseits des Südwindes oder Südens gelegen, Ggstz von [[ὑπερβόρειος]]; Her. 4, 36; D. Per. 151. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] poet. auch 3 Endgn, über den Südwind, jenseits des Südwindes oder Südens gelegen, Ggstz von [[ὑπερβόρειος]]; Her. 4, 36; D. Per. 151. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑπερνότιος''': -ον, καὶ α, ον, Διον. Π. 151· ― ὁ πὲραν τοῦ νότου κείμενος, ἀντίθετον τῷ ὑπερβόρεος, Ἡρόδ. 4. 36, Στράβ. 62. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:38, 5 August 2017
English (LSJ)
ον, also η, ον D.P.151:—
A beyond the south wind, i.e. at the extreme south, opp. ὑπερβόρεος, Hdt.4.36, Str.1.3.22.
German (Pape)
[Seite 1199] poet. auch 3 Endgn, über den Südwind, jenseits des Südwindes oder Südens gelegen, Ggstz von ὑπερβόρειος; Her. 4, 36; D. Per. 151.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερνότιος: -ον, καὶ α, ον, Διον. Π. 151· ― ὁ πὲραν τοῦ νότου κείμενος, ἀντίθετον τῷ ὑπερβόρεος, Ἡρόδ. 4. 36, Στράβ. 62.